διαυγασμός: Difference between revisions
Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diavgasmos | |Transliteration C=diavgasmos | ||
|Beta Code=diaugasmo/s | |Beta Code=diaugasmo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[splendour bursting forth]], of lightning, ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''3.3.1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[resplandor]] del rayo ἡ δὲ διαστολὴ παρὰ τὴν μελανίαν τοῦ νέφους τὸν διυγασμὸν ἀποτελεῖ <i>Placit</i>.3.3.1, del amanecer, Cyr.Al.M.71.261B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />lueur éclatante.<br />'''Étymologie:''' [[διαυγάζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />[[lueur éclatante]].<br />'''Étymologie:''' [[διαυγάζω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (ΑΝ)<br /><b>1.</b> η [[πράξη]] του [[διαυγάζω]], διαλαμπή<br /><b>2.</b> [[αυγή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαυγασμός:''' ὁ проблеск: ἡ διαστολὴ (''[[sc.]]'' τοῦ νέφους) τὸν διαυγασμὸν ἀποτελεῖ Plut. разрыв (черных) облаков сопровождается блеском. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[splendor]]=== | |||
Bengali: রৌশনী; Breton: splannder; Bulgarian: блясък, великолепие, пищност; Czech: velkolepost, nádhera, honosnost, lesk; Dutch: [[pracht]], [[grandeur]]; French: [[splendeur]]; German: [[Pracht]]; Greek: [[μεγαλείο]], [[λαμπρότητα]], [[χλιδή]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλαΐη]], [[αἴγλη]], [[διαυγασμός]], [[λαμπρότης]], [[περιαυγασμός]], [[τὸ λαμπρόν]]; Hebrew: פְּאֵר, הוֹד; Irish: breáichte, áilleacht; Italian: [[splendore]]; Latin: [[splendor]], [[nitiditas]], [[iubar]], [[lux]]; Malayalam: തേജസ്സ്, കാന്തി; Maori: ahurei; Norwegian Bokmål: prakt; Nynorsk: prakt; Polish: splendor; Portuguese: [[esplendor]]; Romanian: splendoare; Russian: [[великолепие]]; Sanskrit: द्युम्न, तेजस्; Slovak: veľkoleposť, nádhera, honosnosť, lesk; Spanish: [[esplendor]]; Tocharian B: pernerñe, peñiyo; Ugaritic: 𐎅𐎄𐎗𐎚 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:33, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, splendour bursting forth, of lightning, Placit.3.3.1.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
resplandor del rayo ἡ δὲ διαστολὴ παρὰ τὴν μελανίαν τοῦ νέφους τὸν διυγασμὸν ἀποτελεῖ Placit.3.3.1, del amanecer, Cyr.Al.M.71.261B.
German (Pape)
[Seite 609] ὁ, der durchbrechende Glanz, Plut. plac. phil. 3, 3.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
lueur éclatante.
Étymologie: διαυγάζω.
Greek Monolingual
ο (ΑΝ)
1. η πράξη του διαυγάζω, διαλαμπή
2. αυγή.
Russian (Dvoretsky)
διαυγασμός: ὁ проблеск: ἡ διαστολὴ (sc. τοῦ νέφους) τὸν διαυγασμὸν ἀποτελεῖ Plut. разрыв (черных) облаков сопровождается блеском.
Translations
splendor
Bengali: রৌশনী; Breton: splannder; Bulgarian: блясък, великолепие, пищност; Czech: velkolepost, nádhera, honosnost, lesk; Dutch: pracht, grandeur; French: splendeur; German: Pracht; Greek: μεγαλείο, λαμπρότητα, χλιδή; Ancient Greek: ἀγλαΐα, ἀγλαΐη, αἴγλη, διαυγασμός, λαμπρότης, περιαυγασμός, τὸ λαμπρόν; Hebrew: פְּאֵר, הוֹד; Irish: breáichte, áilleacht; Italian: splendore; Latin: splendor, nitiditas, iubar, lux; Malayalam: തേജസ്സ്, കാന്തി; Maori: ahurei; Norwegian Bokmål: prakt; Nynorsk: prakt; Polish: splendor; Portuguese: esplendor; Romanian: splendoare; Russian: великолепие; Sanskrit: द्युम्न, तेजस्; Slovak: veľkoleposť, nádhera, honosnosť, lesk; Spanish: esplendor; Tocharian B: pernerñe, peñiyo; Ugaritic: 𐎅𐎄𐎗𐎚