ἀμφίβουλος: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfivoulos | |Transliteration C=amfivoulos | ||
|Beta Code=a)mfi/boulos | |Beta Code=a)mfi/boulos | ||
|Definition= | |Definition=ἀμφίβουλον, double-minded: c. inf., [[half-minded]] to do, A.''Eu.'' 733 (cj. Turneb.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que vacila]], [[dudoso]] c. inf. [[ἀμφίβουλος]] ... θυμοῦσθαι A.<i>Eu</i>.733. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] unschlüssig, Aesch. Eum. 703, θυμοῦσθαι, ob ich zürnen soll. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0137.png Seite 137]] unschlüssig, Aesch. Eum. 703, θυμοῦσθαι, ob ich zürnen soll. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui balance entre deux avis]], [[incertain]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[βουλή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφίβουλος:''' [[колеблющийся]], [[нерешительный]]: ἀ. θομοῦσθαι πόλει Aesch. не решив (еще), обрушить ли свой гнев на город (Афины). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμφίβουλος''': -ον, [[δίγνωμος]], μετ’ ἀπαρ., ἀναποφάσιστος νὰ πράξῃ τι, Αἰσχύλ. Εὐμ. 733. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀμφίβουλος]], -ον (Α)<br />αυτός που ταλαντεύεται [[ανάμεσα]] σε δύο βουλές, γνώμες, [[δίγνωμος]], [[διστακτικός]], [[αναποφάσιστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βουλή]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμφίβουλος:''' -ον ([[βουλή]]), διχασμένος ως προς το να πράξει [[κάτι]], με απαρ., σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[βουλή]]<br />[[half]]-[[minded]] to do a [[thing]], c. inf., Aesch. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[doubtful]], [[hesitating]], [[undecided]], [[wavering]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀμφίβουλον, double-minded: c. inf., half-minded to do, A.Eu. 733 (cj. Turneb.).
Spanish (DGE)
-ον
que vacila, dudoso c. inf. ἀμφίβουλος ... θυμοῦσθαι A.Eu.733.
German (Pape)
[Seite 137] unschlüssig, Aesch. Eum. 703, θυμοῦσθαι, ob ich zürnen soll.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui balance entre deux avis, incertain.
Étymologie: ἀμφί, βουλή.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφίβουλος: колеблющийся, нерешительный: ἀ. θομοῦσθαι πόλει Aesch. не решив (еще), обрушить ли свой гнев на город (Афины).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίβουλος: -ον, δίγνωμος, μετ’ ἀπαρ., ἀναποφάσιστος νὰ πράξῃ τι, Αἰσχύλ. Εὐμ. 733.
Greek Monolingual
ἀμφίβουλος, -ον (Α)
αυτός που ταλαντεύεται ανάμεσα σε δύο βουλές, γνώμες, δίγνωμος, διστακτικός, αναποφάσιστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + βουλή.
Greek Monotonic
ἀμφίβουλος: -ον (βουλή), διχασμένος ως προς το να πράξει κάτι, με απαρ., σε Αισχύλ.
Middle Liddell
βουλή
half-minded to do a thing, c. inf., Aesch.