δυστόχαστος: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον σιωπᾶν ἐστιν ἢ λαλεῖν μάτην → Silentium anteferendum est vaniloquentiae → Das Schweigen übertrifft vergebliches Geschwätz

Menander, Monostichoi, 290
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dystochastos
|Transliteration C=dystochastos
|Beta Code=dusto/xastos
|Beta Code=dusto/xastos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to hit upon]], καιρός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>28</span>, cf. Dsc.<span class="title">Ther. Praef.</span></span>
|Definition=δυστόχαστον, [[hard to hit upon]], καιρός Plu.''Ant.''28, cf. Dsc.''Ther. Praef.''
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[δυσστόχαστος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer zu treffen, [[καιρός]], Plut. Anton. 28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0689.png Seite 689]] schwer zu treffen, [[καιρός]], Plut. Anton. 28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à viser, à atteindre, <i>càd</i> à conjecturer.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[στοχάζομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυστόχαστος:''' [[varia lectio|v.l.]] [[δυσστόχαστος]] 2 досл. в который трудно попасть, перен. трудно определимый (ὁ [[καιρός]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυστόχαστος''': -ον, [[δυσεπίτευκτος]], καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28.
|lstext='''δυστόχαστος''': -ον, [[δυσεπίτευκτος]], καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à viser, à atteindre, <i>càd</i> à conjecturer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[στοχάζομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[δυσστόχαστος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυστόχαστος:''' -ον ([[δυσ-]], [[στοχάζομαι]]), [[δύσκολος]] στην [[επίτευξη]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''δυστόχαστος:''' -ον ([[δυσ-]], [[στοχάζομαι]]), [[δύσκολος]] στην [[επίτευξη]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυστόχαστος:''' [[varia lectio|v.l.]] [[δυσστόχαστος]] 2 досл. в который трудно попасть, перен. трудно определимый (ὁ [[καιρός]] Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δυ-στόχαστος, ον [[δυσ-]], [[στοχάζομαι]]<br />[[hard]] to hit, Plut.
|mdlsjtxt=δυ-στόχαστος, ον [[δυσ-]], [[στοχάζομαι]]<br />[[hard]] to hit, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυστόχαστος Medium diacritics: δυστόχαστος Low diacritics: δυστόχαστος Capitals: ΔΥΣΤΟΧΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dystóchastos Transliteration B: dystochastos Transliteration C: dystochastos Beta Code: dusto/xastos

English (LSJ)

δυστόχαστον, hard to hit upon, καιρός Plu.Ant.28, cf. Dsc.Ther. Praef.

Spanish (DGE)

v. δυσστόχαστος.

German (Pape)

[Seite 689] schwer zu treffen, καιρός, Plut. Anton. 28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à viser, à atteindre, càd à conjecturer.
Étymologie: δυσ-, στοχάζομαι.

Russian (Dvoretsky)

δυστόχαστος: v.l. δυσστόχαστος 2 досл. в который трудно попасть, перен. трудно определимый (ὁ καιρός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυστόχαστος: -ον, δυσεπίτευκτος, καιρὸς Πλούτ. Ἀντ. 28.

Greek Monotonic

δυστόχαστος: -ον (δυσ-, στοχάζομαι), δύσκολος στην επίτευξη, σε Πλούτ.

Middle Liddell

δυ-στόχαστος, ον δυσ-, στοχάζομαι
hard to hit, Plut.