εὐανάγνωστος: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evanagnostos | |Transliteration C=evanagnostos | ||
|Beta Code=eu)ana/gnwstos | |Beta Code=eu)ana/gnwstos | ||
|Definition= | |Definition=εὐανάγνωστον, [[easy to read aloud]], Arist.''Rh.''1407b11, Phld. ''Rh.''1.199 S. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1056.png Seite 1056]] leicht zu lesen, Arist. rhet. 3, 5 u. S0. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1056.png Seite 1056]] leicht zu lesen, Arist. rhet. 3, 5 u. S0. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[facile à lire]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἀναγιγνώσκω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐανάγνωστος:''' [[легко читающийся]], [[удобочитаемый]] (τὸ γεγραμμένον Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐανάγνωστος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, εὐκολοανάγνωστος, Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 6. | |lstext='''εὐανάγνωστος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, εὐκολοανάγνωστος, Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[εὐανάγνωστος]], -ον)<br />αυτός που [[είναι]] [[καθαρά]] [[γραμμένος]] και [[επομένως]] αναγιγνώσκεται εύκολα, ο [[ευκολοδιάβαστος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ευανάγνωστο</i>(<i>ν</i>)<br />η [[ευκολία]] αναγνώσεως ενός γραπτού κειμένου. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ευαναγνώστως</i> και <i>ευανάγνωστα</i><br />με ευανάγνωστο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ανα</i>-<i>γνωστος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ανα</i>-[[γιγνώσκω]]), | |mltxt=-η, -ο (Α [[εὐανάγνωστος]], -ον)<br />αυτός που [[είναι]] [[καθαρά]] [[γραμμένος]] και [[επομένως]] αναγιγνώσκεται εύκολα, ο [[ευκολοδιάβαστος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ευανάγνωστο</i>(<i>ν</i>)<br />η [[ευκολία]] αναγνώσεως ενός γραπτού κειμένου. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ευαναγνώστως</i> και <i>ευανάγνωστα</i><br />με ευανάγνωστο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>ανα</i>-<i>γνωστος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ανα</i>-[[γιγνώσκω]]), [[πρβλ]]. [[δυσανάγνωστος]]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐανάγνωστον, easy to read aloud, Arist.Rh.1407b11, Phld. Rh.1.199 S.
German (Pape)
[Seite 1056] leicht zu lesen, Arist. rhet. 3, 5 u. S0.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
facile à lire.
Étymologie: εὖ, ἀναγιγνώσκω.
Russian (Dvoretsky)
εὐανάγνωστος: легко читающийся, удобочитаемый (τὸ γεγραμμένον Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐανάγνωστος: -ον, ὡς καὶ νῦν, εὐκολοανάγνωστος, Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 6.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α εὐανάγνωστος, -ον)
αυτός που είναι καθαρά γραμμένος και επομένως αναγιγνώσκεται εύκολα, ο ευκολοδιάβαστος
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το ευανάγνωστο(ν)
η ευκολία αναγνώσεως ενός γραπτού κειμένου.
επίρρ...
ευαναγνώστως και ευανάγνωστα
με ευανάγνωστο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ανα-γνωστος (< ανα-γιγνώσκω), πρβλ. δυσανάγνωστος].