βαρυάλγητος: Difference between revisions
From LSJ
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=varyalgitos | |Transliteration C=varyalgitos | ||
|Beta Code=barua/lghtos | |Beta Code=barua/lghtos | ||
|Definition= | |Definition=βαρυάλγητον, [[very grievous]], neut. pl., -άλγητα καγχάζειν [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''199 (lyr.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(βᾰρῠάλγητος) -ον<br />[[muy doloroso]] subst. καγχάζειν βαρυάλγητα proferir burlas muy doloro-sas</i> S.<i>Ai</i>.199. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] = vorigem 2), Soph. Ai. 198. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] = vorigem 2), Soph. Ai. 198. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui cause une vive souffrance]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[ἀλγέω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βαρυάλγητος]] -ον [[βαρύς]], [[ἀλγέω]] [[zwaar kwetsend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βαρυάλγητος:''' [[причиняющий боль]]: βαρυάλγητα καχάζειν Soph. жестоко издеваться. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''βᾰρυάλγητος''': -ον, [[λίαν]] [[ὀδυνηρός]], προξενῶν βαρεῖς πόνους, Σοφ. Αἴ. 199. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[βαρυάλγητος]], -ον (Α)<br />[[επώδυνος]], [[οδυνηρός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βαρύς]] <span style="color: red;">+</span> [[αλγώ]] «πονάω»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βᾰρῠάλγητος:''' -ον ([[ἀλγέω]]), [[πολύ]] [[οδυνηρός]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀλγέω]]<br />[[very]] [[grievous]], Soph. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 25 August 2023
English (LSJ)
βαρυάλγητον, very grievous, neut. pl., -άλγητα καγχάζειν S.Aj.199 (lyr.).
Spanish (DGE)
(βᾰρῠάλγητος) -ον
muy doloroso subst. καγχάζειν βαρυάλγητα proferir burlas muy doloro-sas S.Ai.199.
German (Pape)
[Seite 433] = vorigem 2), Soph. Ai. 198.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui cause une vive souffrance.
Étymologie: βαρύς, ἀλγέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βαρυάλγητος -ον βαρύς, ἀλγέω zwaar kwetsend.
Russian (Dvoretsky)
βαρυάλγητος: причиняющий боль: βαρυάλγητα καχάζειν Soph. жестоко издеваться.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρυάλγητος: -ον, λίαν ὀδυνηρός, προξενῶν βαρεῖς πόνους, Σοφ. Αἴ. 199.
Greek Monolingual
βαρυάλγητος, -ον (Α)
επώδυνος, οδυνηρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + αλγώ «πονάω»].
Greek Monotonic
βᾰρῠάλγητος: -ον (ἀλγέω), πολύ οδυνηρός, σε Σοφ.