ἀκοντιστύς: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
(4000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akontistys
|Transliteration C=akontistys
|Beta Code=a)kontistu/s
|Beta Code=a)kontistu/s
|Definition=ύος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀκόντισις]], <b class="b2">game of the dart</b>, ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι <span class="bibl">Il.23.622</span>.</span>
|Definition=ύος, ἡ, = [[ἀκόντισις]], [[game of the dart]], ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι Il.23.622.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ύος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[lanzamiento de jabalina como deporte]], <i>Il</i>.23.622.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0077.png Seite 77]] ύος, ἡ, das Speerwerfen, Hom. einmal, Iliad. 28, 622.
}}
{{bailly
|btext=ύος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[combat avec des javelots]];<br /><b>2</b> [[épreuve du lancement de javelot]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκοντίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκοντιστύς:''' ύος ἡ Hom., Plut. = [[ἀκόντισις]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀκοντιστύς''': -ύος, ἡ Ἰων. ἀντὶ [[ἀκόντισις]], ὁ ἀγὼν τοῦ ἀκοντίου (ὡς τὸ ἐν τῇ Ἀνατολῇ τζιρίτ), οὐδὲ τ’ ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι, «οὐδ’ εἰς ἀγῶνα ἀκοντίου κατελεύση», Ἰλ. Ψ. 622, και σχόλια [[αὐτόθι]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[contest]] of the [[dart]], Il. 23.622.
}}
{{grml
|mltxt=ἀκοντιστὺς (-ύος), η (Α) [[ἀκοντίζω]]<br />το [[αγώνισμα]] του ακοντισμού.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀκοντιστύς:''' -ύος, ἡ, Ιων. αντί [[ἀκόντισις]], ο [[αγώνας]] της ρίψης του ακοντίου, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ionic for [[ἀκόντισις]]<br />the [[game]] of throwing the [[javelin]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκοντιστύς Medium diacritics: ἀκοντιστύς Low diacritics: ακοντιστύς Capitals: ΑΚΟΝΤΙΣΤΥΣ
Transliteration A: akontistýs Transliteration B: akontistys Transliteration C: akontistys Beta Code: a)kontistu/s

English (LSJ)

ύος, ἡ, = ἀκόντισις, game of the dart, ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι Il.23.622.

Spanish (DGE)

-ύος, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
lanzamiento de jabalina como deporte, Il.23.622.

German (Pape)

[Seite 77] ύος, ἡ, das Speerwerfen, Hom. einmal, Iliad. 28, 622.

French (Bailly abrégé)

ύος (ἡ) :
1 combat avec des javelots;
2 épreuve du lancement de javelot.
Étymologie: ἀκοντίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀκοντιστύς: ύος ἡ Hom., Plut. = ἀκόντισις.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκοντιστύς: -ύος, ἡ Ἰων. ἀντὶ ἀκόντισις, ὁ ἀγὼν τοῦ ἀκοντίου (ὡς τὸ ἐν τῇ Ἀνατολῇ τζιρίτ), οὐδὲ τ’ ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι, «οὐδ’ εἰς ἀγῶνα ἀκοντίου κατελεύση», Ἰλ. Ψ. 622, και σχόλια αὐτόθι.

English (Autenrieth)

contest of the dart, Il. 23.622.

Greek Monolingual

ἀκοντιστὺς (-ύος), η (Α) ἀκοντίζω
το αγώνισμα του ακοντισμού.

Greek Monotonic

ἀκοντιστύς: -ύος, ἡ, Ιων. αντί ἀκόντισις, ο αγώνας της ρίψης του ακοντίου, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

[ionic for ἀκόντισις
the game of throwing the javelin, Il.