ἐπιστολάδην: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epistoladin | |Transliteration C=epistoladin | ||
|Beta Code=e)pistola/dhn | |Beta Code=e)pistola/dhn | ||
|Definition=[ᾰ], Adv. [[girt up]], of dress, like [[ἀνεσταλμένως]], | |Definition=[ᾰ], Adv. [[girt up]], of dress, like [[ἀνεσταλμένως]], Hes. ''Sc.''287. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec la tunique retroussée.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιστέλλω]], -δην. | |btext=<i>adv.</i><br />[[avec la tunique retroussée]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιστέλλω]], -δην. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιστολάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> (για χιτώνα) κομψά («[[ἐπιστολάδην]] δέ χιτῶνας ἔσταλτο», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[επιστολή]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>δην</i> ([[πρβλ]]. | |mltxt=[[ἐπιστολάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> (για χιτώνα) κομψά («[[ἐπιστολάδην]] δέ χιτῶνας ἔσταλτο», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[επιστολή]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>δην</i> ([[πρβλ]]. [[βάδην]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], Adv. girt up, of dress, like ἀνεσταλμένως, Hes. Sc.287.
German (Pape)
[Seite 984] aufgeschürzt, aufgegürtet, χιτῶνας ἔσταλτο Hes. Sc. 287.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec la tunique retroussée.
Étymologie: ἐπιστέλλω, -δην.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιστολάδην: (ᾰ) adv. подобрав, подпоясавши Hes.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιστολάδην: ᾰ, Ἐπίρρ. (ἐπιστέλλω ΙΙ), ἐζωσμένως, κομψῶς, ἐπὶ ἱματισμοῦ, κατὰ τὸν Σχολιαστ. «ἀντὶ τοῦ κοσμίως καὶ ἀνεσταλμένως», Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 287.
Greek Monolingual
ἐπιστολάδην (Α)
επίρρ. (για χιτώνα) κομψά («ἐπιστολάδην δέ χιτῶνας ἔσταλτο», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιστολή + επίθημα -δην (πρβλ. βάδην)].
Greek Monotonic
ἐπιστολάδην: [ᾰ], επίρρ. (ἐπιστέλλω II), συνεσταλμένα, κόσμια, κομψά, λέγεται για ένδυμα, σε Ησίοδ.