πανάποτμος: Difference between revisions
Ὁ αὐτὸς ἔφησε τὸν μὲν ὕπνον ὀλιγοχρόνιον θάνατον, τὸν δὲ θάνατον πολυχρόνιον ὕπνον → Plato said that sleep was a short-lived death but death was a long-lived sleep
(3b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panapotmos | |Transliteration C=panapotmos | ||
|Beta Code=pana/potmos | |Beta Code=pana/potmos | ||
|Definition= | |Definition=πανάποτμον, [[all-hapless]], ἔ μοι ἐγὼ πανάποτμος Il.24.255, cf. 493. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] ganz unglücklich; Il. 24, 255. 493; παναποτμότατος, Barbucall. 8 (IX, 425). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] ganz unglücklich; Il. 24, 255. 493; παναποτμότατος, Barbucall. 8 (IX, 425). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[tout à fait infortuné]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄποτμος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πανάποτμος -ον [[[πᾶς]], [[ἄποτμος]]] [[diep ongelukkig]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰνάποτμος:''' (ᾰπ) глубоко несчастный, несчастный во всех отношениях Hom., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πᾰνάποτμος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἀτυχής]], ὥ μοι ἐγὼ [[πανάποτμος]] Ἰλ. Ω. 255, πρβλ. 493. | |lstext='''πᾰνάποτμος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἀτυχής]], ὥ μοι ἐγὼ [[πανάποτμος]] Ἰλ. Ω. 255, πρβλ. 493. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''πᾰνάποτμος:''' -ον, [[ολότελα]] [[ατυχής]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''πᾰνάποτμος:''' -ον, [[ολότελα]] [[ατυχής]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=πᾰν-άποτμος, ον,<br />all-[[hapless]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:51, 25 August 2023
English (LSJ)
πανάποτμον, all-hapless, ἔ μοι ἐγὼ πανάποτμος Il.24.255, cf. 493.
German (Pape)
[Seite 457] ganz unglücklich; Il. 24, 255. 493; παναποτμότατος, Barbucall. 8 (IX, 425).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait infortuné.
Étymologie: πᾶν, ἄποτμος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πανάποτμος -ον [πᾶς, ἄποτμος] diep ongelukkig.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνάποτμος: (ᾰπ) глубоко несчастный, несчастный во всех отношениях Hom., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάποτμος: -ον, ὅλως ἀτυχής, ὥ μοι ἐγὼ πανάποτμος Ἰλ. Ω. 255, πρβλ. 493.
English (Autenrieth)
all-hapless, Il. 24.255 and 493.
Greek Monolingual
πανάποτμος, -ον (Α)
δυστυχέστατος, ατυχέστατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄποτμος «δυστυχής»].
Greek Monotonic
πᾰνάποτμος: -ον, ολότελα ατυχής, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
πᾰν-άποτμος, ον,
all-hapless, Il.