ἐξαυγής: Difference between revisions
From LSJ
ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksavgis | |Transliteration C=eksavgis | ||
|Beta Code=e)caugh/s | |Beta Code=e)caugh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐξαυγές, ([[αὐγή]]) [[dazzling white]], in Comp., χιόνος E.''Rh.''304. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br />[[brillante]], [[resplandeciente]] πῶλοι ... χιόνος ἐξαυγέστεροι E.<i>Rh</i>.304. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0874.png Seite 874]] ές, hell glänzend; πώλων χιόνος ἐξαυγεστέρων Eur. Rhes. 304. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0874.png Seite 874]] ές, hell glänzend; πώλων χιόνος ἐξαυγεστέρων Eur. Rhes. 304. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[éclatant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[αὐγή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαυγής:''' [[сияющий]], [[блистающий]] ([[χιών]] Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξαυγής''': -ές, (αὐγὴ) λάμπων ἐκ λευκότητος, [[κατάλευκος]], πώλων... χιόνος ἐξαυγεστέρων Εὐρ. Ρῆσ. 304. | |lstext='''ἐξαυγής''': -ές, (αὐγὴ) λάμπων ἐκ λευκότητος, [[κατάλευκος]], πώλων... χιόνος ἐξαυγεστέρων Εὐρ. Ρῆσ. 304. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξαυγής:''' -ές ([[αὐγή]]), αυτός που λάμπει από [[λευκότητα]], [[ολόλευκος]], [[πάλλευκος]], σε Ευρ. | |lsmtext='''ἐξαυγής:''' -ές ([[αὐγή]]), αυτός που λάμπει από [[λευκότητα]], [[ολόλευκος]], [[πάλλευκος]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐξ-αυγής, ές <i>adj</i> [[αὐγή]]<br />[[dazzling]] [[white]], Eur. | |mdlsjtxt=ἐξ-αυγής, ές <i>adj</i> [[αὐγή]]<br />[[dazzling]] [[white]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐξαυγές, (αὐγή) dazzling white, in Comp., χιόνος E.Rh.304.
Spanish (DGE)
-ές
brillante, resplandeciente πῶλοι ... χιόνος ἐξαυγέστεροι E.Rh.304.
German (Pape)
[Seite 874] ές, hell glänzend; πώλων χιόνος ἐξαυγεστέρων Eur. Rhes. 304.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
éclatant.
Étymologie: ἐξ, αὐγή.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαυγής: сияющий, блистающий (χιών Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαυγής: -ές, (αὐγὴ) λάμπων ἐκ λευκότητος, κατάλευκος, πώλων... χιόνος ἐξαυγεστέρων Εὐρ. Ρῆσ. 304.
Greek Monolingual
ἐξαυγής, -ές (Α) αυγή
λαμπερός, κατάλευκος («πώλων... χιόνος ἐξαυγενεστέρων», Ευρ.).
Greek Monotonic
ἐξαυγής: -ές (αὐγή), αυτός που λάμπει από λευκότητα, ολόλευκος, πάλλευκος, σε Ευρ.