ἡδύγλωσσος: Difference between revisions
Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub
(2b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=idyglossos | |Transliteration C=idyglossos | ||
|Beta Code=h(du/glwssos | |Beta Code=h(du/glwssos | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[ἁδύγλωσσος]], ον, [[sweet-tongued]], βοά Pi.''O.''13.100. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1153.png Seite 1153]] βοὰ κάρυκος, angenehm tönend (Siegesverkündigung), Pind. Ol. 13, 96. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1153.png Seite 1153]] βοὰ κάρυκος, angenehm tönend (Siegesverkündigung), Pind. Ol. 13, 96. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[à la voix agréable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[γλῶσσα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡδύγλωσσος:''' только дор. ἁδύγλωσσος 2 (ᾱ) сладкозвучный, певучий ([[βοά]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἡδύγλωσσος''': -ον, ἡδεῖαν γλῶσσαν ἔχων, [[ἡδέως]] ὁμιλῶν, βοὰ κάρυκος Πίνδ. Ο. 13. 142· - ἡδυγλωσσία, ἡ, [[γλυκύτης]] γλώσσης, ὁμιλίας. | |lstext='''ἡδύγλωσσος''': -ον, ἡδεῖαν γλῶσσαν ἔχων, [[ἡδέως]] ὁμιλῶν, βοὰ κάρυκος Πίνδ. Ο. 13. 142· - ἡδυγλωσσία, ἡ, [[γλυκύτης]] γλώσσης, ὁμιλίας. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἡδύγλωσσος]], δωρ. τ. [[ἁδύγλωσσος]], -ον)<br />αυτός που μιλάει με [[γλυκό]] τρόπο, [[γλυκομίλητος]], [[ευπροσήγορος]] («ἡδύγλωσος βοά», <b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ηδυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>γλωσσος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γλώσσα]]), | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἡδύγλωσσος]], δωρ. τ. [[ἁδύγλωσσος]], -ον)<br />αυτός που μιλάει με [[γλυκό]] τρόπο, [[γλυκομίλητος]], [[ευπροσήγορος]] («ἡδύγλωσος βοά», <b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ηδυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>γλωσσος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γλώσσα]]), [[πρβλ]]. [[δίγλωσσος]], [[πολύγλωσσος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἡδύγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]), αυτός που μιλάει γλυκά, σε Πίνδ. | |lsmtext='''ἡδύγλωσσος:''' -ον ([[γλῶσσα]]), αυτός που μιλάει γλυκά, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=ἡδύ-γλωσσος, ον [[γλῶσσα]]<br />[[sweet]]-tongued, Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:58, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. ἁδύγλωσσος, ον, sweet-tongued, βοά Pi.O.13.100.
German (Pape)
[Seite 1153] βοὰ κάρυκος, angenehm tönend (Siegesverkündigung), Pind. Ol. 13, 96.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à la voix agréable.
Étymologie: ἡδύς, γλῶσσα.
Russian (Dvoretsky)
ἡδύγλωσσος: только дор. ἁδύγλωσσος 2 (ᾱ) сладкозвучный, певучий (βοά Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
ἡδύγλωσσος: -ον, ἡδεῖαν γλῶσσαν ἔχων, ἡδέως ὁμιλῶν, βοὰ κάρυκος Πίνδ. Ο. 13. 142· - ἡδυγλωσσία, ἡ, γλυκύτης γλώσσης, ὁμιλίας.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἡδύγλωσσος, δωρ. τ. ἁδύγλωσσος, -ον)
αυτός που μιλάει με γλυκό τρόπο, γλυκομίλητος, ευπροσήγορος («ἡδύγλωσος βοά», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ηδυ- + -γλωσσος (< γλώσσα), πρβλ. δίγλωσσος, πολύγλωσσος].
Greek Monotonic
ἡδύγλωσσος: -ον (γλῶσσα), αυτός που μιλάει γλυκά, σε Πίνδ.