συντερετίζω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synteretizo | |Transliteration C=synteretizo | ||
|Beta Code=suntereti/zw | |Beta Code=suntereti/zw | ||
|Definition=[[whistle an accompaniment]], | |Definition=[[whistle an accompaniment]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Characters|Char.]]''19.10. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 11:58, 25 August 2023
English (LSJ)
whistle an accompaniment, Thphr. Char.19.10.
French (Bailly abrégé)
accompagner en fredonnant.
Étymologie: σύν, τερετίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντερετίζω [σύν, τερετίζω] mee neuriën. Thphr. Char. 19.10.
Greek Monolingual
Α
τερετίζω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τερετίζω «κελαηδώ, τιτιβίζω»].
Greek Monotonic
συντερετίζω: παίζω τον αυλό μαζί με άλλους, με συνοδεία άλλων αυλητών, σε Θεόφρ.
Greek (Liddell-Scott)
συντερετίζω: ὁμοῦ τερετίζω, αὐλούμενος… συντερετίζειν Θεοφρ. Χαρ. 21, Schneid.
Middle Liddell
to whistle an accompaniment, Theophr.
German (Pape)
mit trillern, Theophr. char. 21.