ξυνόφρων: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably

Sophocles, Antigone, 1031-2
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ksynofron
|Transliteration C=ksynofron
|Beta Code=cuno/frwn
|Beta Code=cuno/frwn
|Definition=ονος, ὁ, ἡ, [[friendly-minded]], of Apollo, <span class="title">AP</span>9.525.15.
|Definition=-ονος, ὁ, ἡ, [[friendly-minded]], of [[Apollo]], ''AP''9.525.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />qui a les mêmes sentiments pour tous <i>(ép. d'Apollon)</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ξυνός]], [[φρήν]].
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />qui a les mêmes sentiments pour tous <i>(ép. d'Apollon)</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ξυνός]], [[φρήν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ξῡνόφρων:''' 2, gen. ονος одинаково благосклонный ко всем (эпитет Аполлона) Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ξῡνόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), αυτός που έχει φιλική [[διάθεση]], συναινετική [[διάθεση]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ξῡνόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), αυτός που έχει φιλική [[διάθεση]], συναινετική [[διάθεση]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ξῡνόφρων:''' 2, gen. ονος одинаково благосклонный ко всем (эпитет Аполлона) Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ξῡνό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[friendly]]-[[minded]], Anth.
|mdlsjtxt=ξῡνό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[friendly]]-[[minded]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 12:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξῡνόφρων Medium diacritics: ξυνόφρων Low diacritics: ξυνόφρων Capitals: ΞΥΝΟΦΡΩΝ
Transliteration A: xynóphrōn Transliteration B: xynophrōn Transliteration C: ksynofron Beta Code: cuno/frwn

English (LSJ)

-ονος, ὁ, ἡ, friendly-minded, of Apollo, AP9.525.15.

German (Pape)

[Seite 282] ονος, gleiches Sinnes für Alle, Apollo, Hymn. (IX, 525, 15).

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
qui a les mêmes sentiments pour tous (ép. d'Apollon).
Étymologie: ξυνός, φρήν.

Russian (Dvoretsky)

ξῡνόφρων: 2, gen. ονος одинаково благосклонный ко всем (эпитет Аполлона) Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ξῡνόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ φίλα φρονῶν, Ἀνθ. Π. 9. 525, 15.

Greek Monolingual

ξυνόφρων, -ον (Α)
(για τον Απόλλωνα) αυτός που έχει όμοια γνώμη για όλους, την ίδια φιλική διάθεση προς όλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξυνός «κοινός» + -φρων (< φρήν, φρενός), πρβλ. μεγαλό-φρων].

Greek Monotonic

ξῡνόφρων: -ονος, ὁ, ἡ (φρήν), αυτός που έχει φιλική διάθεση, συναινετική διάθεση, σε Ανθ.

Middle Liddell

ξῡνό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, φρήν
friendly-minded, Anth.