Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπροβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiprovallo
|Transliteration C=epiprovallo
|Beta Code=e)piproba/llw
|Beta Code=e)piproba/llw
|Definition=[[throw forward]], ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span> 17</span>.
|Definition=[[throw forward]], ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.''Rom.'' 17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=jeter en avant sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[προβάλλω]].
|btext=[[jeter en avant sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[προβάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπροβάλλω:''' [[бросать вперед]], [[метать]] (τι ἐπί τινα Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιπροβάλλω:''' [[ρίχνω]] προς τα [[εμπρός]], [[παρά]] Πλούτ.
|lsmtext='''ἐπιπροβάλλω:''' [[ρίχνω]] προς τα [[εμπρός]], [[παρά]] Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπροβάλλω:''' [[бросать вперед]], [[метать]] (τι ἐπί τινα Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[throw]] [[forward]], ap. Plut.
|mdlsjtxt=to [[throw]] [[forward]], ap. Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπροβάλλω Medium diacritics: ἐπιπροβάλλω Low diacritics: επιπροβάλλω Capitals: ΕΠΙΠΡΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: epiprobállō Transliteration B: epiproballō Transliteration C: epiprovallo Beta Code: e)piproba/llw

English (LSJ)

throw forward, ὅπλα ἐπί τινι Simyl. ap. Plu.Rom. 17.

German (Pape)

[Seite 973] (s. βάλλω), darauf werfen, ὅπλα κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, über das Mädchen, p. bei Plut. Rom. 17.

French (Bailly abrégé)

jeter en avant sur.
Étymologie: ἐπί, προβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπροβάλλω: бросать вперед, метать (τι ἐπί τινα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπροβάλλω: ῥίπτω τι ἐπί τινος, ὅπλα δ’ ἐπιπροβαλόντες ἀρειμανέων ἀπὸ χειρῶν κούρῃ ἐπὶ στυγερῇ, κόσμον ἔθεντο φόνον, περὶ τῆς Ταρπηΐας, Σιμύλος ὁ ποιητὴς Πλουτ. ἐν Ρωμύλῳ 17.

Greek Monolingual

ἐπιπροβάλλω (Α)
ρίχνω κάτι εναντίον κάποιου.

Greek Monotonic

ἐπιπροβάλλω: ρίχνω προς τα εμπρός, παρά Πλούτ.

Middle Liddell

to throw forward, ap. Plut.