Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνεισελαύνω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syneiselayno
|Transliteration C=syneiselayno
|Beta Code=suneiselau/nw
|Beta Code=suneiselau/nw
|Definition=intr., [[enter along with]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>13</span>, <span class="bibl">2.814d</span>.
|Definition=intr., [[enter along with]], Plu.''Art.''13, 2.814d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1011.png Seite 1011]] (s. [[ἐλαύνω]]), mit od. zugleich hineintreiben, und sc. [[ἅρμα]], ἵππον, ἑαυτόν u. ä., scheinbar intrans., hineinfahren, -reiten, -gehen, Plut. Artax. 13 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1011.png Seite 1011]] (s. [[ἐλαύνω]]), mit od. zugleich hineintreiben, und ''[[sc.]]'' [[ἅρμα]], ἵππον, ἑαυτόν u. ä., scheinbar intrans., hineinfahren, -reiten, -gehen, Plut. Artax. 13 u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-εισελαύνω samen binnentrekken, met acc. of met εἰς + acc. in.
|elnltext=συν-εισελαύνω samen binnentrekken, met acc. of met εἰς + acc. in.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεισελαύνω Medium diacritics: συνεισελαύνω Low diacritics: συνεισελαύνω Capitals: ΣΥΝΕΙΣΕΛΑΥΝΩ
Transliteration A: syneiselaúnō Transliteration B: syneiselaunō Transliteration C: syneiselayno Beta Code: suneiselau/nw

English (LSJ)

intr., enter along with, Plu.Art.13, 2.814d.

German (Pape)

[Seite 1011] (s. ἐλαύνω), mit od. zugleich hineintreiben, und sc. ἅρμα, ἵππον, ἑαυτόν u. ä., scheinbar intrans., hineinfahren, -reiten, -gehen, Plut. Artax. 13 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

entrer ensemble à cheval ou en voiture.
Étymologie: σύν, εἰσελαύνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εισελαύνω samen binnentrekken, met acc. of met εἰς + acc. in.

Russian (Dvoretsky)

συνεισελαύνω: вместе или одновременно вторгаться, совершать набег (εἰς τὸ στρατόπεδον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεισελαύνω: ἐλαύνω, ἄγω ὁμοῦ, συνεισελαύνει τοὺς γειρευτὰς εἰς μέσον Θεόδ. Στουδ. ΙΙ. ἀμεταβ., εἰσελαύνω, εἰσέρχομαι ὁμοῦ, εἰς τὸ στρατόπεδον Πλουτ. Ἀρτοξ. 13, κτλ.

Greek Monolingual

ΜΑ
μσν.
(μτβ.) οδηγώ μέσα, εισελαύνω κάποιον μαζί με κάποιον άλλον («συνεισελαύνει τοὺς γυρευτὰς εἰς μέσον», Στουδ. Θεόδ.)
αρχ.
(αμτβ.) εισέρχομαι συγχρόνως («συνεισελάσαι πάλιν εἰς τὸ στρατόπεδον», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + εἰσελαύνω «οδηγώ, εισβάλλω, εισέρχομαι»].