πολυχοέω: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polychoeo
|Transliteration C=polychoeo
|Beta Code=poluxoe/w
|Beta Code=poluxoe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">yield much, be productive</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>749b9</span>.</span>
|Definition=[[yield much]], [[be productive]], Arist.''GA''749b9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0677.png Seite 677]] viel gießen, schütten; von Früchten, reichen Ertrag geben, Arist. gen. an. 3, 1. 4, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0677.png Seite 677]] viel gießen, schütten; von Früchten, reichen Ertrag geben, Arist. gen. an. 3, 1. 4, 8.
}}
{{ls
|lstext='''πολῠχοέω''': [[παρέχω]] πολλά, εἶμαι [[εὔφορος]], [[γόνιμος]], Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 1, 5.
}}
{{elru
|elrutext='''πολυχοέω:''' изливать, т. е. производить в изобилии Arst.
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυχοέω Medium diacritics: πολυχοέω Low diacritics: πολυχοέω Capitals: ΠΟΛΥΧΟΕΩ
Transliteration A: polychoéō Transliteration B: polychoeō Transliteration C: polychoeo Beta Code: poluxoe/w

English (LSJ)

yield much, be productive, Arist.GA749b9.

German (Pape)

[Seite 677] viel gießen, schütten; von Früchten, reichen Ertrag geben, Arist. gen. an. 3, 1. 4, 8.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠχοέω: παρέχω πολλά, εἶμαι εὔφορος, γόνιμος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 1, 5.

Russian (Dvoretsky)

πολυχοέω: изливать, т. е. производить в изобилии Arst.