περισοφίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → it is silence that gives women dignity

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perisofizomai
|Transliteration C=perisofizomai
|Beta Code=perisofi/zomai
|Beta Code=perisofi/zomai
|Definition=[[overreach]], [[cheat]], τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1646</span>.
|Definition=[[overreach]], [[cheat]], τινα Ar.''Av.''1646.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περι-σοφίζομαι te slim af zijn, bedriegen.
|elnltext=περι-σοφίζομαι te slim af zijn, bedriegen.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισοφίζομαι Medium diacritics: περισοφίζομαι Low diacritics: περισοφίζομαι Capitals: ΠΕΡΙΣΟΦΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: perisophízomai Transliteration B: perisophizomai Transliteration C: perisofizomai Beta Code: perisofi/zomai

English (LSJ)

overreach, cheat, τινα Ar.Av.1646.

German (Pape)

[Seite 591] überlisten, betrügen, Ar. Av. 1646.

French (Bailly abrégé)

tromper par des sophismes.
Étymologie: περί, σοφίζομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-σοφίζομαι te slim af zijn, bedriegen.

Russian (Dvoretsky)

περισοφίζομαι: опутывать речами, надувать (τινα Arph.).

Greek Monolingual

Α
απατώ, εξαπατώ κάποιον («οἴμοι, τάλας, οἷόν σε περισοφίζεται», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + σοφίζομαι «επινοώ κάτι με πανουργία, μηχανεύομαι»].

Greek Monotonic

περισοφίζομαι: αποθ., εξαπατώ, κοροϊδεύω, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

περισοφίζομαι: ἀποθετ., ἐξαπατῶ, ἀπατῶ, τινα Ἀριστοφ. Ὄρν. 1646.

Middle Liddell

Dep. to overreach, cheat, Ar.