Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναρράπτω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(6_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anarrapto
|Transliteration C=anarrapto
|Beta Code=a)narra/ptw
|Beta Code=a)narra/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up by sewing</b>, βλέφαρα <span class="bibl">Gal. <span class="title">Thras.</span>23</span>.</span>
|Definition=[[lift up by sewing]], βλέφαρα Gal. ''Thras.''23.
}}
{{DGE
|dgtxt=medic.<br /><b class="num">1</b> [[coser]] Hp.<i>Haem</i>.2.<br /><b class="num">2</b> [[levantar por medio de sutura]] βλέφαρα Gal.5.843.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναρράπτω''': μέλλ. -ψω, [[συρράπτω]], [[καταρράπτω]], ἢ [[ῥάπτω]] πρὸς τὰ ἄνω, ἀναρράπτειν τὰ βλέφαρα Γαλην. 6. 21, 23.
|lstext='''ἀναρράπτω''': μέλλ. -ψω, [[συρράπτω]], [[καταρράπτω]], ἢ [[ῥάπτω]] πρὸς τὰ ἄνω, ἀναρράπτειν τὰ βλέφαρα Γαλην. 6. 21, 23.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀναρράπτω]] (AM) [[ράπτω]]<br />(για [[πληγή]]) [[ράβω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[συνδέω]] τα [[άκρα]]<br /><b>μσν.</b><br />(για τοίχο) [[επιδιορθώνω]], ξαναφτιάχνω.
}}
{{pape
|ptext=<i>an-, [[zusammenflicken]]</i>, Plut., [[dubia lectio|l.d.]]
}}
}}

Latest revision as of 12:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναρράπτω Medium diacritics: ἀναρράπτω Low diacritics: αναρράπτω Capitals: ΑΝΑΡΡΑΠΤΩ
Transliteration A: anarráptō Transliteration B: anarraptō Transliteration C: anarrapto Beta Code: a)narra/ptw

English (LSJ)

lift up by sewing, βλέφαρα Gal. Thras.23.

Spanish (DGE)

medic.
1 coser Hp.Haem.2.
2 levantar por medio de sutura βλέφαρα Gal.5.843.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναρράπτω: μέλλ. -ψω, συρράπτω, καταρράπτω, ἢ ῥάπτω πρὸς τὰ ἄνω, ἀναρράπτειν τὰ βλέφαρα Γαλην. 6. 21, 23.

Greek Monolingual

ἀναρράπτω (AM) ράπτω
(για πληγή) ράβω προς τα επάνω, συνδέω τα άκρα
μσν.
(για τοίχο) επιδιορθώνω, ξαναφτιάχνω.

German (Pape)

an-, zusammenflicken, Plut., l.d.