πλατεῖον: Difference between revisions
ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plateion | |Transliteration C=plateion | ||
|Beta Code=platei=on | |Beta Code=platei=on | ||
|Definition=τό, (πλατύς) | |Definition=τό, ([[πλατύς]]) [[tablet]], Plb.6.34.8, 10.45.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0626.png Seite 626]] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0626.png Seite 626]] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[planchette où était écrit le mot du guet]].<br />'''Étymologie:''' [[πλατύς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πλᾰτεῖον:''' τό [[пластинка]], [[табличка]], [[дощечка]] Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πλᾰτεῖον''': τό, (πλατὺς) [[πινακίς]], Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8. | |lstext='''πλᾰτεῖον''': τό, (πλατὺς) [[πινακίς]], Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πλᾰτεῖον:''' τό ([[πλατύς]]), [[πλάκα]], σε Πολύβ. | |lsmtext='''πλᾰτεῖον:''' τό ([[πλατύς]]), [[πλάκα]], σε Πολύβ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πλᾰτεῖον, ου, τό, [[πλατύς]]<br />a [[tablet]], Polyb. | |mdlsjtxt=πλᾰτεῖον, ου, τό, [[πλατύς]]<br />a [[tablet]], Polyb. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: [[kleitablet]]; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: [[Tafel]]; Greek: [[πινακίδα]], [[πλακίδιο]]; Ancient Greek: [[πίναξ]], [[πινακίς]], [[πινάκιον]], [[δέλτος]], [[πλατεῖον]]; Hebrew: לוּחַ; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: [[tabula]]; Persian: لوح; Portuguese: [[tabuleta]]; Russian: [[дощечка]], [[табличка]], [[плита]]; Spanish: [[placa]]; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:21, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, (πλατύς) tablet, Plb.6.34.8, 10.45.8.
German (Pape)
[Seite 626] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
planchette où était écrit le mot du guet.
Étymologie: πλατύς.
Russian (Dvoretsky)
πλᾰτεῖον: τό пластинка, табличка, дощечка Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
πλᾰτεῖον: τό, (πλατὺς) πινακίς, Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8.
Greek Monolingual
τὸ, Α
πινακίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του πλατεῖα με αλλαγή γένους].
Greek Monotonic
πλᾰτεῖον: τό (πλατύς), πλάκα, σε Πολύβ.
Middle Liddell
πλᾰτεῖον, ου, τό, πλατύς
a tablet, Polyb.
Translations
Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: kleitablet; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: Tafel; Greek: πινακίδα, πλακίδιο; Ancient Greek: πίναξ, πινακίς, πινάκιον, δέλτος, πλατεῖον; Hebrew: לוּחַ; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: tabula; Persian: لوح; Portuguese: tabuleta; Russian: дощечка, табличка, плита; Spanish: placa; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta