πλατεῖον

From LSJ

Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things

Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, VIII, 7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰτεῖον Medium diacritics: πλατεῖον Low diacritics: πλατείον Capitals: ΠΛΑΤΕΙΟΝ
Transliteration A: plateîon Transliteration B: plateion Transliteration C: plateion Beta Code: platei=on

English (LSJ)

τό, (πλατύς) tablet, Plb.6.34.8, 10.45.8.

German (Pape)

[Seite 626] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
planchette où était écrit le mot du guet.
Étymologie: πλατύς.

Russian (Dvoretsky)

πλᾰτεῖον: τό пластинка, табличка, дощечка Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

πλᾰτεῖον: τό, (πλατὺς) πινακίς, Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8.

Greek Monolingual

τὸ, Α
πινακίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του πλατεῖα με αλλαγή γένους].

Greek Monotonic

πλᾰτεῖον: τό (πλατύς), πλάκα, σε Πολύβ.

Middle Liddell

πλᾰτεῖον, ου, τό, πλατύς
a tablet, Polyb.

Translations

Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح‎; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: kleitablet; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: Tafel; Greek: πινακίδα, πλακίδιο; Ancient Greek: πίναξ, πινακίς, πινάκιον, δέλτος, πλατεῖον; Hebrew: לוּחַ‎; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: tabula; Persian: لوح‎; Portuguese: tabuleta; Russian: дощечка, табличка, плита; Spanish: placa; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta