ποινητήρ: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=poinitir
|Transliteration C=poinitir
|Beta Code=poinhth/r
|Beta Code=poinhth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, [[avenger]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.421</span>.
|Definition=ποινητῆρος, ὁ, [[avenger]], Opp.''H.''2.421.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποινητήρ Medium diacritics: ποινητήρ Low diacritics: ποινητήρ Capitals: ΠΟΙΝΗΤΗΡ
Transliteration A: poinētḗr Transliteration B: poinētēr Transliteration C: poinitir Beta Code: poinhth/r

English (LSJ)

ποινητῆρος, ὁ, avenger, Opp.H.2.421.

German (Pape)

[Seite 652] ῆρος, ὁ, Rächer, Strafer, Verfolger, Opp. Hal. 2, 421.

French (Bailly abrégé)

ῆρος;
adj. m.
qui punit, vengeur.
Étymologie: ποινάω.

Greek (Liddell-Scott)

ποινητήρ: ῆρος, ὁ, (ποινάω) ἐκδικητής, Ὀππ. Ἁλ. 2. 421.

Greek Monolingual

-ῆρος, ὁ, Α θηλ. τ. ποινήτειρα Μ
εκδικητής, τιμωρός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποινῶμαι + επίθημα -τήρ (πρβλ. οδηγητήρ)].