ἀναβαπτίζω: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anavaptizo
|Transliteration C=anavaptizo
|Beta Code=a)nabapti/zw
|Beta Code=a)nabapti/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sink]], <b class="b3">ναῦς</b> cj. in <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>15</span>.</span>
|Definition=[[sink]], [[ναῦς]] cj. in Plu.''Marc.''15.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[meter en el agua]], [[hundir]] τὰς δὲ (ναῦς) ... ὀρθὰς ἐπὶ πρύμναν ἀνεβάπτιζον Plu.<i>Marc</i>.15.<br /><b class="num">2</b> [[bautizar de nuevo]] cuando un bautismo anterior no es válido, [[rebautizar]] en v. pas. μόνον γὰρ οἱ αἱρετικοὶ ἀναβαπτίζονται Cyr.H.<i>Procatech</i>.7, cf. Epiph.Const.<i>Exp.Fid</i>.13.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0180.png Seite 180]] wiederholt untertauchen, Plut. Pomp. 11 Marcell. 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0180.png Seite 180]] wiederholt untertauchen, Plut. Pomp. 11 Marcell. 15.
}}
{{bailly
|btext=[[plonger de nouveau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαπτίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναβαπτίζω:''' [[вновь или многократно погружать]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναβαπτίζω''': -ίσω, -ιῶ, [[βυθίζω]] ἐπανειλημμένως, Πλουτ. Πομπ. 11. ΙΙ. ἐκ νέου [[βαπτίζω]], Διονυσ. παρ’ Εὐσέβ. Ἱ. Ἐκλ. 7. 5, 4: «ἡ ἀνὰ [[πρόθεσις]] δευτέρωμά τι δηλοῖ, ὡς ἐν τῷ ἀναβαπτίζειν φαίνεται» Εὐστ. Ἰλ. σ. 80: ― ἀναβάπτισις, εως, ἡ, καὶ ἀναβάπτισμα, τό, τὸ ἀναβαπτίζειν, δεύτερον [[βάπτισμα]] παρὰ Σουϊκερ (Suicer) καὶ Δουκαγγ.
|lstext='''ἀναβαπτίζω''': -ίσω, -ιῶ, [[βυθίζω]] ἐπανειλημμένως, Πλουτ. Πομπ. 11. ΙΙ. ἐκ νέου [[βαπτίζω]], Διονυσ. παρ’ Εὐσέβ. Ἱ. Ἐκλ. 7. 5, 4: «ἡ ἀνὰ [[πρόθεσις]] δευτέρωμά τι δηλοῖ, ὡς ἐν τῷ ἀναβαπτίζειν φαίνεται» Εὐστ. Ἰλ. σ. 80: ― ἀναβάπτισις, εως, ἡ, καὶ ἀναβάπτισμα, τό, τὸ ἀναβαπτίζειν, δεύτερον [[βάπτισμα]] παρὰ Σουϊκερ (Suicer) καὶ Δουκαγγ.
}}
{{bailly
|btext=plonger de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[βαπτίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[meter en el agua]], [[hundir]] τὰς δὲ (ναῦς) ... ὀρθὰς ἐπὶ πρύμναν ἀνεβάπτιζον Plu.<i>Marc</i>.15.<br /><b class="num">2</b> [[bautizar de nuevo]] cuando un bautismo anterior no es válido, [[rebautizar]] en v. pas. μόνον γὰρ οἱ αἱρετικοὶ ἀναβαπτίζονται Cyr.H.<i>Procatech</i>.7, cf. Epiph.Const.<i>Exp.Fid</i>.13.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναβαπτίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[βυθίζω]] επανειλημμένα, σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀναβαπτίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[βυθίζω]] επανειλημμένα, σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναβαπτίζω:''' вновь или многократно погружать Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to dip [[repeatedly]], Plut.
|mdlsjtxt=to dip [[repeatedly]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναβαπτίζω Medium diacritics: ἀναβαπτίζω Low diacritics: αναβαπτίζω Capitals: ΑΝΑΒΑΠΤΙΖΩ
Transliteration A: anabaptízō Transliteration B: anabaptizō Transliteration C: anavaptizo Beta Code: a)nabapti/zw

English (LSJ)

sink, ναῦς cj. in Plu.Marc.15.

Spanish (DGE)

1 meter en el agua, hundir τὰς δὲ (ναῦς) ... ὀρθὰς ἐπὶ πρύμναν ἀνεβάπτιζον Plu.Marc.15.
2 bautizar de nuevo cuando un bautismo anterior no es válido, rebautizar en v. pas. μόνον γὰρ οἱ αἱρετικοὶ ἀναβαπτίζονται Cyr.H.Procatech.7, cf. Epiph.Const.Exp.Fid.13.

German (Pape)

[Seite 180] wiederholt untertauchen, Plut. Pomp. 11 Marcell. 15.

French (Bailly abrégé)

plonger de nouveau.
Étymologie: ἀνά, βαπτίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναβαπτίζω: вновь или многократно погружать Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναβαπτίζω: -ίσω, -ιῶ, βυθίζω ἐπανειλημμένως, Πλουτ. Πομπ. 11. ΙΙ. ἐκ νέου βαπτίζω, Διονυσ. παρ’ Εὐσέβ. Ἱ. Ἐκλ. 7. 5, 4: «ἡ ἀνὰ πρόθεσις δευτέρωμά τι δηλοῖ, ὡς ἐν τῷ ἀναβαπτίζειν φαίνεται» Εὐστ. Ἰλ. σ. 80: ― ἀναβάπτισις, εως, ἡ, καὶ ἀναβάπτισμα, τό, τὸ ἀναβαπτίζειν, δεύτερον βάπτισμα παρὰ Σουϊκερ (Suicer) καὶ Δουκαγγ.

Greek Monolingual

ἀναβαπτίζω)
βαπτίζω εκ νέου, ξαναβαφτίζω
νεοελλ.
ανακαινίζω, ανακαθαίρω με νέο βάπτισμα
αρχ.
βυθίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + βαπτίζω.
ΠΑΡ. αναβαπτισμός μσν.-νεοελλ. αναβάπτισις (-η), αναβάπτισμα νεοελλ. αναβαπτιστής].

Greek Monotonic

ἀναβαπτίζω: μέλ. -σω, βυθίζω επανειλημμένα, σε Πλούτ.

Middle Liddell

to dip repeatedly, Plut.