πανάμωμος: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panamomos
|Transliteration C=panamomos
|Beta Code=pana/mwmos
|Beta Code=pana/mwmos
|Definition=ον, [[all-blameless]], <span class="bibl">Simon.5.17</span>.
|Definition=πανάμωμον, [[all-blameless]], Simon.5.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tout à fait sans reproches.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄμωμος]].
|btext=ος, ον :<br />[[tout à fait sans reproches]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄμωμος]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πᾰνάμωμος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἄμωμος]], [[πάναγνος]], Σιμωνίδ. 8.17 (Scneidew. 12. 19).
|elnltext=πανάμωμος -ον &#91;[[πᾶς]], [[ἄμωμος]]] [[geheel onberispelijk]].
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰνάμωμος:''' (ᾰμ) совершенно непорочный ([[ἄνθρωπος]] Plat.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πᾰνάμωμος:''' -ον, εντελώς [[αγνός]], σε Σιμων.
|lsmtext='''πᾰνάμωμος:''' -ον, εντελώς [[αγνός]], σε Σιμων.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πᾰνάμωμος:''' (ᾰμ) совершенно непорочный ([[ἄνθρωπος]] Plat.).
|lstext='''πᾰνάμωμος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἄμωμος]], [[πάναγνος]], Σιμωνίδ. 8.17 (Scneidew. 12. 19).
}}
{{elnl
|elnltext=πανάμωμος -ον [πᾶς, ἄμωμος] geheel onberispelijk.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰν-άμωμος, ον,<br />all-[[blameless]], [[Simon]].
|mdlsjtxt=πᾰν-άμωμος, ον,<br />all-[[blameless]], [[Simon]].
}}
}}

Latest revision as of 12:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνάμωμος Medium diacritics: πανάμωμος Low diacritics: πανάμωμος Capitals: ΠΑΝΑΜΩΜΟΣ
Transliteration A: panámōmos Transliteration B: panamōmos Transliteration C: panamomos Beta Code: pana/mwmos

English (LSJ)

πανάμωμον, all-blameless, Simon.5.17.

German (Pape)

[Seite 456] ganz untadelhaft, Simonds. bei Plat. Prot. 345 c u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout à fait sans reproches.
Étymologie: πᾶν, ἄμωμος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πανάμωμος -ον [πᾶς, ἄμωμος] geheel onberispelijk.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνάμωμος: (ᾰμ) совершенно непорочный (ἄνθρωπος Plat.).

Greek Monolingual

πανάμωμος, -ον (ΑΜ)
καθ' όλα άψογος, εντελώς ανεπίληπτος, πάναγνος
μσν.
το θηλ. μία από τις τιμητικές προσωνυμίες της Θεοτόκου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄμωμος.

Greek Monotonic

πᾰνάμωμος: -ον, εντελώς αγνός, σε Σιμων.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνάμωμος: -ον, ὅλως ἄμωμος, πάναγνος, Σιμωνίδ. 8.17 (Scneidew. 12. 19).

Middle Liddell

πᾰν-άμωμος, ον,
all-blameless, Simon.