διαπαλύνω: Difference between revisions
From LSJ
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diapalyno | |Transliteration C=diapalyno | ||
|Beta Code=diapalu/nw | |Beta Code=diapalu/nw | ||
|Definition=<b class=" | |Definition=[ῡ], [[grind to powder]], E.''Ph.''1159. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(διαπᾰλύνω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[aplastar del todo]], [[reducir a polvo]] κρᾶτα E.<i>Ph</i>.1159. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0593.png Seite 593]] zermalmen, Eur. Phoen. 1170. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[broyer]], [[écraser]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[παλύνω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-παλύνω verpulveren, verbrijzelen:. δ. κρᾶτα zijn hoofd Eur. Phoen. 1159. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαπᾰλύνω:''' [[раздроблять]], [[размозжить]] ([[κρᾶτα]] Eur.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διαπᾰλύνω''': [ῡ], κατασυντρίβω, [[κάμνω]] θρύμματα, Εὐρ. Φοιν. 1159, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''διαπᾰλύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[θρυμματίζω]], [[θραύω]], [[κομματιάζω]], σε Ευρ., Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to [[shiver]], [[shatter]], Eur., Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:31, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ], grind to powder, E.Ph.1159.
Spanish (DGE)
(διαπᾰλύνω)
• Prosodia: [-ῡ-]
aplastar del todo, reducir a polvo κρᾶτα E.Ph.1159.
German (Pape)
[Seite 593] zermalmen, Eur. Phoen. 1170.
French (Bailly abrégé)
broyer, écraser.
Étymologie: διά, παλύνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-παλύνω verpulveren, verbrijzelen:. δ. κρᾶτα zijn hoofd Eur. Phoen. 1159.
Russian (Dvoretsky)
διαπᾰλύνω: раздроблять, размозжить (κρᾶτα Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
διαπᾰλύνω: [ῡ], κατασυντρίβω, κάμνω θρύμματα, Εὐρ. Φοιν. 1159, Ἀριστοφ. Ἱππ. 573.
Greek Monotonic
διαπᾰλύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, θρυμματίζω, θραύω, κομματιάζω, σε Ευρ., Αριστοφ.