προσεπαιτιάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepaitiaomai
|Transliteration C=prosepaitiaomai
|Beta Code=prosepaitia/omai
|Beta Code=prosepaitia/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[accuse besides]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>6</span>.</span>
|Definition=[[accuse besides]], Plu.''CG''6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0760.png Seite 760]] noch dazu beschuldigen, anklagen, Plut. C. Graech. 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0760.png Seite 760]] noch dazu beschuldigen, anklagen, Plut. C. Graech. 6.
}}
{{ls
|lstext='''προσεπαιτιάομαι''': ἀποθετ., κατηγορῶ [[προσέτι]], Πλουτ. Γ. Γράκχ. 6.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />accuser en outre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπαιτιάομαι]].
|btext=-ῶμαι;<br />accuser en outre, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπαιτιάομαι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσεπαιτιάομαι:''' αποθ., [[κατηγορώ]] [[επιπλέον]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-επαιτιάομαι bovendien beschuldigen.
|elnltext=προσ-επαιτιάομαι bovendien beschuldigen.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσεπαιτιάομαι:''' [[сверх того обвинять]] (τινα ὡς … Plut.).
|elrutext='''προσεπαιτιάομαι:''' [[сверх того обвинять]] (τινα ὡς … Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''προσεπαιτιάομαι''': ἀποθετ., κατηγορῶ [[προσέτι]], Πλουτ. Γ. Γράκχ. 6.
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσεπαιτιάομαι:''' αποθ., [[κατηγορώ]] [[επιπλέον]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[accuse]] [[besides]], Plut.
|mdlsjtxt=Dep. to [[accuse]] [[besides]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 12:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπαιτιάομαι Medium diacritics: προσεπαιτιάομαι Low diacritics: προσεπαιτιάομαι Capitals: ΠΡΟΣΕΠΑΙΤΙΑΟΜΑΙ
Transliteration A: prosepaitiáomai Transliteration B: prosepaitiaomai Transliteration C: prosepaitiaomai Beta Code: prosepaitia/omai

English (LSJ)

accuse besides, Plu.CG6.

German (Pape)

[Seite 760] noch dazu beschuldigen, anklagen, Plut. C. Graech. 6.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
accuser en outre, acc..
Étymologie: πρός, ἐπαιτιάομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-επαιτιάομαι bovendien beschuldigen.

Russian (Dvoretsky)

προσεπαιτιάομαι: сверх того обвинять (τινα ὡς … Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεπαιτιάομαι: ἀποθετ., κατηγορῶ προσέτι, Πλουτ. Γ. Γράκχ. 6.

Greek Monotonic

προσεπαιτιάομαι: αποθ., κατηγορώ επιπλέον, σε Πλούτ.

Middle Liddell

Dep. to accuse besides, Plut.