βαρυδαιμονία: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varydaimonia
|Transliteration C=varydaimonia
|Beta Code=barudaimoni/a
|Beta Code=barudaimoni/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grievous ill-luck</b>, <span class="bibl">Antipho2.2.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">surliness, churlishness</b>, <span class="bibl">Lys.4.9</span>, <span class="bibl">Ph.1.487</span>,<span class="bibl">558</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[grievous ill-luck]], Antipho2.2.2.<br><span class="bld">II</span> [[surliness]], [[churlishness]], Lys.4.9, Ph.1.487,558.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[enorme mala suerte]] Antipho 2.2.2.<br /><b class="num">2</b> [[grosería]] Lys.4.9, Ph.1.487, 558.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0433.png Seite 433]] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[grave infortune]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρυδαίμων]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαρυδαιμονία]] -ας, ἡ [[βαρυδαίμων]] [[zware irritatie]], [[chagrijnigheid]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαρυδαιμονία:''' ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς [[τοῦτο]] βαρυδαιμονίας ἥκει, [[ὥστε]] … Lys. он дошел до такого безумия, что ….
}}
{{ls
|lstext='''βᾰρῠδαιμονία''': ἡ, θλιβερὰ [[δυστυχία]], [[ἀθλιότης]] (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαρυδαιμονία]], η (Α) [[βαρυδαίμων]]<br /><b>1.</b> [[βαριά]] [[μοίρα]], [[δυστυχία]]<br /><b>2.</b> [[τραχύτητα]], [[σκαιότητα]].
}}
}}

Latest revision as of 13:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠδαιμονία Medium diacritics: βαρυδαιμονία Low diacritics: βαρυδαιμονία Capitals: ΒΑΡΥΔΑΙΜΟΝΙΑ
Transliteration A: barydaimonía Transliteration B: barydaimonia Transliteration C: varydaimonia Beta Code: barudaimoni/a

English (LSJ)

ἡ,
A grievous ill-luck, Antipho2.2.2.
II surliness, churlishness, Lys.4.9, Ph.1.487,558.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 enorme mala suerte Antipho 2.2.2.
2 grosería Lys.4.9, Ph.1.487, 558.

German (Pape)

[Seite 433] ἡ, schweres Geschick, Unglück, Antiph. II β 2; Lys. 4, 9.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
grave infortune.
Étymologie: βαρυδαίμων.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρυδαιμονία -ας, ἡ βαρυδαίμων zware irritatie, chagrijnigheid.

Russian (Dvoretsky)

βαρυδαιμονία: ἡ несчастная судьба, бедственное положение: ὁ δ᾽ εἰς τοῦτο βαρυδαιμονίας ἥκει, ὥστε … Lys. он дошел до такого безумия, что ….

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρῠδαιμονία: ἡ, θλιβερὰ δυστυχία, ἀθλιότης (κακομοιριὰ) Ἀντιφ. 116. 29, Λυσ. 101. 24.

Greek Monolingual

βαρυδαιμονία, η (Α) βαρυδαίμων
1. βαριά μοίρα, δυστυχία
2. τραχύτητα, σκαιότητα.