δυσήκεστος: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysikestos
|Transliteration C=dysikestos
|Beta Code=dush/kestos
|Beta Code=dush/kestos
|Definition=ον, [[hard to heal]] or [[cure]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>29</span>, <span class="title">AP</span>3.19 (Cyzicus).
|Definition=δυσήκεστον, [[hard to heal]] or [[cure]], Hp.''Fract.''29, ''AP''3.19 (Cyzicus).
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[δυσάκεστος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] schwer zu heilen; Hippocr.; vgl. Anth. III, 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0680.png Seite 680]] schwer zu heilen; Hippocr.; vgl. Anth. III, 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à guérir]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἀκέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσήκεστος:''' досл. с трудом исцелимый, перен. с трудом утолимый (κάματοι Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσήκεστος''': -ον, [[δυσθεράπευτος]], [[δυσίατος]], Ἱππ. Ἀγμ. 770, Ἀνθ. Π. 3. 19.
|lstext='''δυσήκεστος''': -ον, [[δυσθεράπευτος]], [[δυσίατος]], Ἱππ. Ἀγμ. 770, Ἀνθ. Π. 3. 19.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à guérir.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκέομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[δυσάκεστος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσήκεστος:''' -ον, αυτός που δύσκολα θεραπεύεται ή διορθώνεται, σε Ανθ.
|lsmtext='''δυσήκεστος:''' -ον, αυτός που δύσκολα θεραπεύεται ή διορθώνεται, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσήκεστος:''' досл. с трудом исцелимый, перен. с трудом утолимый (κάματοι Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]ήκεστος, ον<br />[[hard]] to [[heal]] or [[cure]], Anth.
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]ήκεστος, ον<br />[[hard]] to [[heal]] or [[cure]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσήκεστος Medium diacritics: δυσήκεστος Low diacritics: δυσήκεστος Capitals: ΔΥΣΗΚΕΣΤΟΣ
Transliteration A: dysḗkestos Transliteration B: dysēkestos Transliteration C: dysikestos Beta Code: dush/kestos

English (LSJ)

δυσήκεστον, hard to heal or cure, Hp.Fract.29, AP3.19 (Cyzicus).

Spanish (DGE)

v. δυσάκεστος.

German (Pape)

[Seite 680] schwer zu heilen; Hippocr.; vgl. Anth. III, 19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à guérir.
Étymologie: δυσ-, ἀκέομαι.

Russian (Dvoretsky)

δυσήκεστος: досл. с трудом исцелимый, перен. с трудом утолимый (κάματοι Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσήκεστος: -ον, δυσθεράπευτος, δυσίατος, Ἱππ. Ἀγμ. 770, Ἀνθ. Π. 3. 19.

Greek Monolingual

δυσήκεστος, -ον (Α)
δύσκολος να θεραπευθεί.

Greek Monotonic

δυσήκεστος: -ον, αυτός που δύσκολα θεραπεύεται ή διορθώνεται, σε Ανθ.

Middle Liddell

δυσ-ήκεστος, ον
hard to heal or cure, Anth.