Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρυστήρ: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht

Menander, Monostichoi, 352
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arystir
|Transliteration C=arystir
|Beta Code=a)rusth/r
|Beta Code=a)rusth/r
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ῆρος, ὁ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀρυτήρ]], Alc.<span class="title">Supp.</span>4.9, <span class="bibl">Semon.25</span>, Hp.<span class="title">Genit.</span> 9, <span class="title">Inscr.Cos</span>42b, <span class="title">IG</span>11.154<span class="hiitalic">A</span>66, 161 <span class="title">C</span>63 (Delos, iii B.C.): dat. pl. ἀρυστήρεσσι <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.17</span>: name of a <b class="b2">liquid measure</b>, <span class="bibl">Hdt.2.168</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], -ῆρος, ὁ, = [[ἀρυτήρ]], Alc.''Supp.''4.9, Semon.25, Hp.''Genit.'' 9, ''Inscr.Cos''42b, ''IG''11.154A66, 161 ''C''63 (Delos, iii B.C.): dat. pl. ἀρυστήρεσσι Call.''Aet.''1.1.17: name of a [[liquid]] [[measure]], [[Herodotus|Hdt.]]2.168.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. ἀρύστηρ Alc.58.9<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ἀρυστήρεσσι Call.<i>Fr</i>.178.17]<br /><b class="num">1</b> [[cazo]], [[cacillo]] para sacar y beber vino, [[copa]] ν ἀρύστηρ' ἐς κέραμον μέγαν Alc.l.c., ἀ. τρυγός Semon.23, cf. <i>IC</i> 42b5, <i>IG</i> 11(2).154A.66 (Delos III a.C.), Call.l.c., Poll.6.19, Hsch., εἴ τις σίκυον ... θείη ἐς ἀρυστῆρα si alguien mete un pepino en un cacillo</i> Hp.<i>Genit</i>.9.<br /><b class="num">2</b> [[medida]] para líquidos οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Hdt.2.168.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0364.png Seite 364]] ion. = [[ἀρυτήρ]], Her. 2, 168; Simon. Ath. X, 424 c.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0364.png Seite 364]] ion. = [[ἀρυτήρ]], Her. 2, 168; Simon. Ath. X, 424 c.
}}
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[sorte de cuiller]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρυστήρ:''' ῆρος (ᾰ) ὁ [[ковш]] (служивший у египтян мерой жидкостей) (οἴνου [[τέσσερες]] ἀρυστῆρες Her.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρυστήρ''': ῆρος, ὁ, = [[ἀρυτήρ]], Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 28· [[μέτρον]] ὑγρῶν, οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Ἡρόδ. 2. 168.
|lstext='''ἀρυστήρ''': ῆρος, ὁ, = [[ἀρυτήρ]], Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 28· [[μέτρον]] ὑγρῶν, οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Ἡρόδ. 2. 168.
}}
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />sorte de cuiller.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρύω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb. ἀρύστηρ Alc.58.9<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [dat. plu. ἀρυστήρεσσι Call.<i>Fr</i>.178.17]<br /><b class="num">1</b> [[cazo]], [[cacillo]] para sacar y beber vino, [[copa]] ν ἀρύστηρ' ἐς κέραμον μέγαν Alc.l.c., ἀ. τρυγός Semon.23, cf. <i>IC</i> 42b5, <i>IG</i> 11(2).154A.66 (Delos III a.C.), Call.l.c., Poll.6.19, Hsch., εἴ τις σίκυον ... θείη ἐς ἀρυστῆρα si alguien mete un pepino en un cacillo</i> Hp.<i>Genit</i>.9.<br /><b class="num">2</b> [[medida]] para líquidos οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Hdt.2.168.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀρυστήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[ἀρύω]]), [[κύπελλο]] ή [[κουτάλα]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἀρυστήρ:''' -ῆρος, ὁ ([[ἀρύω]]), [[κύπελλο]] ή [[κουτάλα]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀρυστήρ:''' ῆρος (ᾰ) ὁ ковш (служивший у египтян мерой жидкостей) (οἴνου [[τέσσερες]] ἀρυστῆρες Her.).
|mdlsjtxt=[[ἀρύω]]<br />a cup or [[ladle]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρυστήρ Medium diacritics: ἀρυστήρ Low diacritics: αρυστήρ Capitals: ΑΡΥΣΤΗΡ
Transliteration A: arystḗr Transliteration B: arystēr Transliteration C: arystir Beta Code: a)rusth/r

English (LSJ)

[ᾰ], -ῆρος, ὁ, = ἀρυτήρ, Alc.Supp.4.9, Semon.25, Hp.Genit. 9, Inscr.Cos42b, IG11.154A66, 161 C63 (Delos, iii B.C.): dat. pl. ἀρυστήρεσσι Call.Aet.1.1.17: name of a liquid measure, Hdt.2.168.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
• Alolema(s): lesb. ἀρύστηρ Alc.58.9
• Prosodia: [ᾱ-]
• Morfología: [dat. plu. ἀρυστήρεσσι Call.Fr.178.17]
1 cazo, cacillo para sacar y beber vino, copa ν ἀρύστηρ' ἐς κέραμον μέγαν Alc.l.c., ἀ. τρυγός Semon.23, cf. IC 42b5, IG 11(2).154A.66 (Delos III a.C.), Call.l.c., Poll.6.19, Hsch., εἴ τις σίκυον ... θείη ἐς ἀρυστῆρα si alguien mete un pepino en un cacillo Hp.Genit.9.
2 medida para líquidos οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Hdt.2.168.

German (Pape)

[Seite 364] ion. = ἀρυτήρ, Her. 2, 168; Simon. Ath. X, 424 c.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
sorte de cuiller.
Étymologie: ἀρύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρυστήρ: ῆρος (ᾰ) ὁ ковш (служивший у египтян мерой жидкостей) (οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρυστήρ: ῆρος, ὁ, = ἀρυτήρ, Σιμωνίδ. Ἰαμβογρ. 28· μέτρον ὑγρῶν, οἴνου τέσσερες ἀρυστῆρες Ἡρόδ. 2. 168.

Greek Monolingual

ἀρυστήρ, ο (Α) αρύω
αγγείο για μέτρηση υγρών.

Greek Monotonic

ἀρυστήρ: -ῆρος, ὁ (ἀρύω), κύπελλο ή κουτάλα, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

ἀρύω
a cup or ladle, Hdt.