σκύταλον: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(4)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=σκῠτᾰλον
|Full diacritics=σκῠ́τᾰλον
|Medium diacritics=σκύταλον
|Medium diacritics=σκύταλον
|Low diacritics=σκύταλον
|Low diacritics=σκύταλον
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skytalon
|Transliteration C=skytalon
|Beta Code=sku/talon
|Beta Code=sku/talon
|Definition=τό,= <b class="b3">σκυτάλη</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cudgel, club</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.30</span>, <span class="bibl">Hdt.3.137</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>76</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.4.15</span>: also σκύταλος, ὁ, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>9.130</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> v. [[σκύτη]].</span>
|Definition=τό,= [[σκυτάλη]],<br><span class="bld">A</span> [[cudgel]], [[club]], Pi.O.9.30, [[Herodotus|Hdt.]]3.137, Ar.Ec.76, X.An.7.4.15: also [[σκύταλος]], ὁ, Tz.H.9.130.<br><span class="bld">II</span> v. [[σκύτη]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0908.png Seite 908]] τό, = [[σκυτάλη]]; – 1) Stock, Stab, Keule; des Heralles, τίναξε, Pind. Gl. 9, 30; Her. 3, 137; Ar. Eccl. 76. 78; Xen. An. 7, 4, 15. – 2) bei den Siciliern der Hals, Schol. Ar. Av. 1283.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0908.png Seite 908]] τό, = [[σκυτάλη]]; – 1) Stock, Stab, Keule; des Heralles, τίναξε, Pind. Gl. 9, 30; Her. 3, 137; Ar. Eccl. 76. 78; Xen. An. 7, 4, 15. – 2) bei den Siciliern der Hals, Schol. Ar. Av. 1283.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[bâton à gros bout]], [[massue]].<br />'''Étymologie:''' [[σκυτάλη]].
}}
{{elnl
|elnltext=σκύταλον -ου, τό [~ σκυταλή] [[knuppel]], [[knots]], [[stok]].
}}
{{elru
|elrutext='''σκύτᾰλον:''' (ῠ) τό палица, дубина Pind., Her., Xen. etc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σκύτᾰλον''': [ῠ], τό, = [[σκυτάλη]], [[ῥόπαλον]], «μαγκοῦρα», Πινδ. Ο. 9. 45, Ἡρόδ. 3. 137, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 76, Ξεν. Ἀνάβ. 7.4, 15· - οὕτω σκύταλος, ὁ, Τζέτζ. ΙΙ. ἴδε [[σκύτη]].
|lstext='''σκύτᾰλον''': [ῠ], τό, = [[σκυτάλη]], [[ῥόπαλον]], «μαγκοῦρα», Πινδ. Ο. 9. 45, Ἡρόδ. 3. 137, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 76, Ξεν. Ἀνάβ. 7.4, 15· - οὕτω σκύταλος, ὁ, Τζέτζ. ΙΙ. ἴδε [[σκύτη]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />bâton à gros bout, massue.<br />'''Étymologie:''' [[σκυτάλη]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>σκῠτᾰλον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[club]] [[ἀντίον]] [[πῶς]] ἂν τριόδοντος [[Ἡρακλέης]] [[σκύταλον]] τίναξε χερσίν (O. 9.30)
|sltr=<b>σκῠτᾰλον</b> [[club]] [[ἀντίον]] [[πῶς]] ἂν τριόδοντος [[Ἡρακλέης]] [[σκύταλον]] τίναξε χερσίν (O. 9.30)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''σκύτᾱλον:''' [ῠ], τό = [[σκυτάλη]] I, σε Πίνδ., Ηρόδ., Ξεν.
|lsmtext='''σκύτᾱλον:''' [ῠ], τό = [[σκυτάλη]] I, σε Πίνδ., Ηρόδ., Ξεν.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=σκύταλον -ου, τό [~ σκυταλή] knuppel, knots, stok.
|mdlsjtxt=σκῠ́τᾰλον, ου, τό, = [[σκυτάλη]] I, Pind., Hdt., Xen.]
}}
{{elru
|elrutext='''σκύτᾰλον:''' (ῠ) τό палица, дубина Pind., Her., Xen. etc.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῠ́τᾰλον Medium diacritics: σκύταλον Low diacritics: σκύταλον Capitals: ΣΚΥΤΑΛΟΝ
Transliteration A: skýtalon Transliteration B: skytalon Transliteration C: skytalon Beta Code: sku/talon

English (LSJ)

τό,= σκυτάλη,
A cudgel, club, Pi.O.9.30, Hdt.3.137, Ar.Ec.76, X.An.7.4.15: also σκύταλος, ὁ, Tz.H.9.130.
II v. σκύτη.

German (Pape)

[Seite 908] τό, = σκυτάλη; – 1) Stock, Stab, Keule; des Heralles, τίναξε, Pind. Gl. 9, 30; Her. 3, 137; Ar. Eccl. 76. 78; Xen. An. 7, 4, 15. – 2) bei den Siciliern der Hals, Schol. Ar. Av. 1283.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
bâton à gros bout, massue.
Étymologie: σκυτάλη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκύταλον -ου, τό [~ σκυταλή] knuppel, knots, stok.

Russian (Dvoretsky)

σκύτᾰλον: (ῠ) τό палица, дубина Pind., Her., Xen. etc.

Greek (Liddell-Scott)

σκύτᾰλον: [ῠ], τό, = σκυτάλη, ῥόπαλον, «μαγκοῦρα», Πινδ. Ο. 9. 45, Ἡρόδ. 3. 137, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 76, Ξεν. Ἀνάβ. 7.4, 15· - οὕτω σκύταλος, ὁ, Τζέτζ. ΙΙ. ἴδε σκύτη.

English (Slater)

σκῠτᾰλον club ἀντίον πῶς ἂν τριόδοντος Ἡρακλέης σκύταλον τίναξε χερσίν (O. 9.30)

Greek Monolingual

τὸ, Α
ρόπαλο, σκυτάλη, μαγκούραἐπεὶ ἀντίον πῶς ἂν τριόδοντος Ἡρακλέης σκύταλον τίναξε χερσίν», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του σκυτάλη, κατά τα ουδ.].

Greek Monotonic

σκύτᾱλον: [ῠ], τό = σκυτάλη I, σε Πίνδ., Ηρόδ., Ξεν.

Middle Liddell

σκῠ́τᾰλον, ου, τό, = σκυτάλη I, Pind., Hdt., Xen.]