ἐπάγερσις: Difference between revisions
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epagersis | |Transliteration C=epagersis | ||
|Beta Code=e)pa/gersis | |Beta Code=e)pa/gersis | ||
|Definition=-εως, ἡ, [[mustering]] of forces [[against]] an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται Hdt.7.19. | |Definition=-εως, ἡ, [[mustering]] of forces [[against]] an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται [[Herodotus|Hdt.]]7.19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, mustering of forces against an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται Hdt.7.19.
German (Pape)
[Seite 893] ἡ, dasselbe, στρατοῦ Her. 7, 19.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de rassembler des forces contre un ennemi.
Étymologie: ἐπαγείρω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπάγερσις: εως ἡ собирание, сбор, набор (τοῦ στρατοῦ Her.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροισις στρατευμάτων ἐναντίον ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.
Greek Monolingual
ἐπάγερσις, η (Α) επαγείρω
συγκέντρωση, συνάθροιση στρατού εναντίον εχθρού («Ξέρξης τοῦ στρατοῦ οὕτω ἐπάγερσιν ποιέεται», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροιση στρατιωτικών δυνάμεων, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
ἐπάγερσις, εως [from ἐπᾰγείρω]
a mustering of forces, Hdt.