ἀνακηκίω: Difference between revisions

From LSJ

πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Pl.''Phdr.''" to "Pl.''Phdr.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakikio
|Transliteration C=anakikio
|Beta Code=a)nakhki/w
|Beta Code=a)nakhki/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">spout up, gush forth</b>, ἀνεκήκιεν αἷμα <span class="bibl">Il.7.262</span>; ἀνακηκίει ἱδρώς <span class="bibl">13.705</span>; <b class="b3">πέτρης</b> [[from]]... <span class="bibl">A.R.3.227</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> rare in Prose, <b class="b2">bubble up, throb violently</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> causal, [[make to spout out]], freq. in later Ep., <span class="bibl">A.R.4.600</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>12.359</span>, <span class="bibl">Tryph.322</span>. [ῐ Ep., cf. [[κηκίω]].]</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[spout up]], [[gush forth]], ἀνεκήκιεν αἷμα Il.7.262; ἀνακηκίει ἱδρώς 13.705; [[πέτρης]] [[from]]... A.R.3.227.<br><span class="bld">2</span> rare in Prose, [[bubble up]], [[throb violently]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''251b.<br><span class="bld">II</span> causal, [[make to spout out]], freq. in later Ep., A.R.4.600, [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 12.359, Tryph.322. [ῐ Ep., cf. [[κηκίω]].]
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[brotar]] de líquidos [[αἷμα]] <i>Il</i>.7.262, ἱδρώς <i>Il</i>.13.705, ὕδωρ ... ἀνεκήκιε πέτρης A.R.3.227, πολιὴ δ' ἀνεκήκιεν [[ἅλμη]] Call.<i>Fr</i>.763, ἀφρὸς ἐρευθιόων πολιῆς ἀνεκήκιεν ἅλμης Nonn.<i>D</i>.39.248.<br /><b class="num">2</b> de otras cosas [[palpitar]] ζεῖ ... ὅλη καὶ ἀνακηκίει del alma cuando le salen las plumas, Pl.<i>Phdr</i>.251c.<br /><b class="num">II</b> c. ac. [[hacer brotar]] ἡ (Ἀργώ) ... βαρὺν ἀνακηκίει ἀτμόν A.R.4.600, ὀπώρη λευκὸν ... ἀνεκήκιεν ἀφρὸν ἐέρσης Nonn.<i>D</i>.12.359, λιγνὺν ... [[ἕλιξ]] ἀνεκήκιε σειρή Triph.322.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0191.png Seite 191]] hervordringen, -quellen, [[αἷμα]], Il. 7, 262; [[ἱδρώς]], ausbrechen, 13, 705. 23, 507, wie Plat. Phaedr. 151 b u. Hippocr. – Trans., hervorquellen lassen, ἀτμόν, aushauchen, Ap. Rh. 4, 600; Tryph. 322; Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0191.png Seite 191]] hervordringen, -quellen, [[αἷμα]], Il. 7, 262; [[ἱδρώς]], ausbrechen, 13, 705. 23, 507, wie Plat. Phaedr. 151 b u. Hippocr. – Trans., hervorquellen lassen, ἀτμόν, aushauchen, Ap. Rh. 4, 600; Tryph. 322; Nonn.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />[[jaillir]], [[suinter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κηκίω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνακηκίω:''' [[вытекать наружу]], [[пробиваться]], [[проступать]] (ἀνακηκίει [[ἱδρώς]] Hom.; ζεῖν καὶ ἀ. Plat.): ἀνακήκιεν [[αἷμα]] Hom. хлынула кровь.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνακηκίω''': ἀναφέρομαι, ἀναβλύζω, [[ἐκρέω]], ἐξορμῶ, ἀνεκήκιεν [[αἷμα]], «ἀνίει» (Σχολ.), Ἰλ. Η. 262· ἀνακηκίει ἱδρὼς Ν. 705· πέτρης = ἐκ πέτρης, Ἀπολλ. Ῥόδ. Γ. 227. 2) σπάν. παρὰ τοῖς πεζοῖς, ἀναβράζω, [[καχλάζω]], πάλλομαι [[μετὰ]] σφοδρότητος, Πλάτ. Φαῖδρ. 251Β. ΙΙ. ἐνεργητικῶς, [[κάμνω]] τι νὰ ἀναβλύσῃ, νὰ ἐξορμήσῃ, [[συχνάκις]] παρὰ μεταγεν. Ἐπ., ὅρα Wellauer Ἀπολλ. Ῥόδ. Δ. 600. [ῐ Ἐπ., πρβλ. [[κηκίω]]].
|lstext='''ἀνακηκίω''': ἀναφέρομαι, ἀναβλύζω, [[ἐκρέω]], ἐξορμῶ, ἀνεκήκιεν [[αἷμα]], «ἀνίει» (Σχολ.), Ἰλ. Η. 262· ἀνακηκίει ἱδρὼς Ν. 705· πέτρης = ἐκ πέτρης, Ἀπολλ. Ῥόδ. Γ. 227. 2) σπάν. παρὰ τοῖς πεζοῖς, ἀναβράζω, [[καχλάζω]], πάλλομαι μετὰ σφοδρότητος, Πλάτ. Φαῖδρ. 251Β. ΙΙ. ἐνεργητικῶς, [[κάμνω]] τι νὰ ἀναβλύσῃ, νὰ ἐξορμήσῃ, [[συχνάκις]] παρὰ μεταγεν. Ἐπ., ὅρα Wellauer Ἀπολλ. Ῥόδ. Δ. 600. [ῐ Ἐπ., πρβλ. [[κηκίω]]].
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />jaillir, suinter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[κηκίω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[gush]] up or [[forth]], of [[blood]] and [[sweat]]. (Il.)
|auten=[[gush]] up or [[forth]], of [[blood]] and [[sweat]]. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[brotar]] de líquidos [[αἷμα]] <i>Il</i>.7.262, ἱδρώς <i>Il</i>.13.705, ὕδωρ ... ἀνεκήκιε πέτρης A.R.3.227, πολιὴ δ' ἀνεκήκιεν [[ἅλμη]] Call.<i>Fr</i>.763, ἀφρὸς ἐρευθιόων πολιῆς ἀνεκήκιεν ἅλμης Nonn.<i>D</i>.39.248.<br /><b class="num">2</b> de otras cosas [[palpitar]] ζεῖ ... ὅλη καὶ ἀνακηκίει del alma cuando le salen las plumas, Pl.<i>Phdr</i>.251c.<br /><b class="num">II</b> c. ac. [[hacer brotar]] ἡ (Ἀργώ) ... βαρὺν ἀνακηκίει ἀτμόν A.R.4.600, ὀπώρη λευκὸν ... ἀνεκήκιεν ἀφρὸν ἐέρσης Nonn.<i>D</i>.12.359, λιγνὺν ... [[ἕλιξ]] ἀνεκήκιε σειρή Triph.322.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνακηκίω:''' μόνο στον ενεστ. και παρατ. [[αναβλύζω]], [[εξορμώ]], ἀνακήκῐεν [[αἷμα]], σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἀνακηκίω:''' μόνο στον ενεστ. και παρατ. [[αναβλύζω]], [[εξορμώ]], ἀνακήκῐεν [[αἷμα]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνακηκίω:''' вытекать наружу, пробиваться, проступать (ἀνακηκίει [[ἱδρώς]] Hom.; ζεῖν καὶ ἀ. Plat.): ἀνακήκιεν [[αἷμα]] Hom. хлынула кровь.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=only in pres. and imperf.]<br />to [[spout]] up, [[gush]] [[forth]], ἀνακήκιεν [[αἷμα]] Il.
|mdlsjtxt=only in pres. and imperf.]<br />to [[spout]] up, [[gush]] [[forth]], ἀνακήκιεν [[αἷμα]] Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακηκίω Medium diacritics: ἀνακηκίω Low diacritics: ανακηκίω Capitals: ΑΝΑΚΗΚΙΩ
Transliteration A: anakēkíō Transliteration B: anakēkiō Transliteration C: anakikio Beta Code: a)nakhki/w

English (LSJ)

A spout up, gush forth, ἀνεκήκιεν αἷμα Il.7.262; ἀνακηκίει ἱδρώς 13.705; πέτρης from... A.R.3.227.
2 rare in Prose, bubble up, throb violently, Pl.Phdr.251b.
II causal, make to spout out, freq. in later Ep., A.R.4.600, Nonn. D. 12.359, Tryph.322. [ῐ Ep., cf. κηκίω.]

Spanish (DGE)

I intr.
1 brotar de líquidos αἷμα Il.7.262, ἱδρώς Il.13.705, ὕδωρ ... ἀνεκήκιε πέτρης A.R.3.227, πολιὴ δ' ἀνεκήκιεν ἅλμη Call.Fr.763, ἀφρὸς ἐρευθιόων πολιῆς ἀνεκήκιεν ἅλμης Nonn.D.39.248.
2 de otras cosas palpitar ζεῖ ... ὅλη καὶ ἀνακηκίει del alma cuando le salen las plumas, Pl.Phdr.251c.
II c. ac. hacer brotar ἡ (Ἀργώ) ... βαρὺν ἀνακηκίει ἀτμόν A.R.4.600, ὀπώρη λευκὸν ... ἀνεκήκιεν ἀφρὸν ἐέρσης Nonn.D.12.359, λιγνὺν ... ἕλιξ ἀνεκήκιε σειρή Triph.322.

German (Pape)

[Seite 191] hervordringen, -quellen, αἷμα, Il. 7, 262; ἱδρώς, ausbrechen, 13, 705. 23, 507, wie Plat. Phaedr. 151 b u. Hippocr. – Trans., hervorquellen lassen, ἀτμόν, aushauchen, Ap. Rh. 4, 600; Tryph. 322; Nonn.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
jaillir, suinter.
Étymologie: ἀνά, κηκίω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνακηκίω: вытекать наружу, пробиваться, проступать (ἀνακηκίει ἱδρώς Hom.; ζεῖν καὶ ἀ. Plat.): ἀνακήκιεν αἷμα Hom. хлынула кровь.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακηκίω: ἀναφέρομαι, ἀναβλύζω, ἐκρέω, ἐξορμῶ, ἀνεκήκιεν αἷμα, «ἀνίει» (Σχολ.), Ἰλ. Η. 262· ἀνακηκίει ἱδρὼς Ν. 705· πέτρης = ἐκ πέτρης, Ἀπολλ. Ῥόδ. Γ. 227. 2) σπάν. παρὰ τοῖς πεζοῖς, ἀναβράζω, καχλάζω, πάλλομαι μετὰ σφοδρότητος, Πλάτ. Φαῖδρ. 251Β. ΙΙ. ἐνεργητικῶς, κάμνω τι νὰ ἀναβλύσῃ, νὰ ἐξορμήσῃ, συχνάκις παρὰ μεταγεν. Ἐπ., ὅρα Wellauer Ἀπολλ. Ῥόδ. Δ. 600. [ῐ Ἐπ., πρβλ. κηκίω].

English (Autenrieth)

gush up or forth, of blood and sweat. (Il.)

Greek Monolingual

ἀνακηκίω (Α)
1. αναβλύζω, ξεπηδώ
2. κοχλάζω, αναβράζω
3. κάνω κάτι να αναβλύσει.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κηκίω «αναβλύζω, κοχλάζω»].

Greek Monotonic

ἀνακηκίω: μόνο στον ενεστ. και παρατ. αναβλύζω, εξορμώ, ἀνακήκῐεν αἷμα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

only in pres. and imperf.]
to spout up, gush forth, ἀνακήκιεν αἷμα Il.