ὑποκλαίω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(1b)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoklaio
|Transliteration C=ypoklaio
|Beta Code=u(poklai/w
|Beta Code=u(poklai/w
|Definition=Att. ὑποκλάω <b class="b3">[ᾱ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shed secrettears</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>69</span> (anap., Casaubon <b class="b3">ὑποκαίων</b>).</span>
|Definition=Att. [[ὑποκλάω]] [ᾱ], [[sob quietly]], [[sob secretly]], [[shed secret tears]], A.''Ag.''69 (anap., Casaubon [[ὑποκαίων]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1220.png Seite 1220]] (s. [[κλαίω]]), dazu, dabei od. nur ein wenig weinen, οὔθ' ὑποκλαίων [[οὔτε]] δακρύων ὀργὰς παραθέλξει Aesch. Ag. 69.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1220.png Seite 1220]] (s. [[κλαίω]]), dazu, dabei od. nur ein wenig weinen, οὔθ' ὑποκλαίων [[οὔτε]] δακρύων ὀργὰς παραθέλξει Aesch. Ag. 69.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[pleurer en secret]];<br /><b>2</b> [[pleurer à la suite de]] : οἰμωγάς SOPH répéter des gémissements <i>en parl. de l'écho</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[κλαίω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκλαίω:'''<br /><b class="num">1</b> [[тихо плакать]] (Soph. - [[varia lectio|v.l.]] ὑπ᾽ ὀχέομαι);<br /><b class="num">2</b> [[плакать в ответ]] (Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] [[ὑποκαίω]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποκλαίω''': Ἀττ. -[[κλάω]], [[κλαίω]] [[ἠρέμα]] ἢ ὀλίγον, Αἰσχύν. Ἀγ. 69 (Casaub. ὑποκαίων), Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 908C.
|lstext='''ὑποκλαίω''': Ἀττ. -[[κλάω]], [[κλαίω]] [[ἠρέμα]] ἢ ὀλίγον, Αἰσχύν. Ἀγ. 69 (Casaub. ὑποκαίων), Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 908C.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> pleurer en secret;<br /><b>2</b> pleurer à la suite de : οἰμωγάς SOPH répéter des gémissements <i>en parl. de l’écho</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[κλαίω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποκλαίω:''' Αττ. -[[κλάω]], [[χύνω]] [[μυστικά]] δάκρυα, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ὑποκλαίω:''' Αττ. -[[κλάω]], [[χύνω]] [[μυστικά]] δάκρυα, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκλαίω:''' <b class="num">1)</b> тихо плакать (Soph. - v. l. ὑπ᾽ ὀχέομαι);<br /><b class="num">2)</b> плакать в ответ (Aesch. - v. l. [[ὑποκαίω]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -[[κλάω]]<br />to [[shed]] [[secret]] tears, Aesch.
|mdlsjtxt=Attic -[[κλάω]]<br />to [[shed]] [[secret]] tears, Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 04:25, 25 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποκλαίω Medium diacritics: ὑποκλαίω Low diacritics: υποκλαίω Capitals: ΥΠΟΚΛΑΙΩ
Transliteration A: hypoklaíō Transliteration B: hypoklaiō Transliteration C: ypoklaio Beta Code: u(poklai/w

English (LSJ)

Att. ὑποκλάω [ᾱ], sob quietly, sob secretly, shed secret tears, A.Ag.69 (anap., Casaubon ὑποκαίων).

German (Pape)

[Seite 1220] (s. κλαίω), dazu, dabei od. nur ein wenig weinen, οὔθ' ὑποκλαίων οὔτε δακρύων ὀργὰς παραθέλξει Aesch. Ag. 69.

French (Bailly abrégé)

1 pleurer en secret;
2 pleurer à la suite de : οἰμωγάς SOPH répéter des gémissements en parl. de l'écho.
Étymologie: ὑπό, κλαίω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποκλαίω:
1 тихо плакать (Soph. - v.l. ὑπ᾽ ὀχέομαι);
2 плакать в ответ (Aesch. - v.l. ὑποκαίω).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκλαίω: Ἀττ. -κλάω, κλαίω ἠρέμα ἢ ὀλίγον, Αἰσχύν. Ἀγ. 69 (Casaub. ὑποκαίων), Γρηγ. Ναζ. τ. 1, σ. 908C.

Greek Monolingual

και αττ. τ. ὑποκλάω Α
1. κλαίω κρυφά
2. κλαίω μαζί με άλλον («ὑποκλαίειν τῷ Θεῷ περὶ τῆς ἁμαρτίας», Γρηγ
Ναζ.).

Greek Monotonic

ὑποκλαίω: Αττ. -κλάω, χύνω μυστικά δάκρυα, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

Attic -κλάω
to shed secret tears, Aesch.