χαριεργός: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "λιθο" to "λιθο") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1337.png Seite 1337]] sich an Künsten od. Handwerken freuend, Beiw. der Athene, als Beschützerinn der Künstler u. Handwerker, Leon. Tar. 4 (VI, 205), also wie [[ἐργάνη]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1337.png Seite 1337]] sich an Künsten od. Handwerken freuend, Beiw. der Athene, als Beschützerinn der Künstler u. [[Handwerker]], Leon. Tar. 4 (VI, 205), also wie [[ἐργάνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:08, 26 October 2023
English (LSJ)
χαριεργόν, prob. elegantly working, artistic, epithet of Athena, as protectress of artificers, AP6.205 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 1337] sich an Künsten od. Handwerken freuend, Beiw. der Athene, als Beschützerinn der Künstler u. Handwerker, Leon. Tar. 4 (VI, 205), also wie ἐργάνη.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
1 qui aime les travaux, particul. les œuvres d'art;
2 qui travaille de façon élégante, artistique.
Étymologie: χάρις, ἔργον.
Russian (Dvoretsky)
χᾰριεργός: искусная в своих произведениях или благосклонная к художествам (эпитет Афины) Anth.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰριεργός: -όν, (*ἔργω) πιθαν. ὁ δίδων χάριν καὶ κομψότητα εἰς τὰ ἔργα τῆς Ἀθηνᾶς ὡς προστάτιδος τῶν τεχνιτῶν, Ἀνθ. Παλατ. 6. 265.
Greek Monolingual
-όν, Α
(προσωνυμία της Αθηνάς ως προστάτιδας τών καλλιτεχνών, τών τεχνιτών και τών χειρωνακτών) αυτός που χαίρεται με τις καλές τέχνες ή με τις χειρωνακτικές εργασίες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάρις + -εργός (< ἔργον), πρβλ. λιθο-εργός, φιλ-εργός).
Greek Monotonic
χᾰριεργός: -όν, αυτός που δουλεύει με κομψότητα, αρτίστας, σε Ανθ.