ὁμίχλη: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt

Menander, Monostichoi, 497
(Bailly1_4)
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0332.png Seite 332]] ἡ, ion. u. ep. [[ὀμίχλη]], <b class="b2">Nebel</b>, dicke, trübe Nebelluft; εὖτ' ὄρεος κορυφῇσι Νότος κατέχευεν ὀμίχλην, Il. 3, 10, vgl. 17, 649; auch ἀνέδυ πολιῆς ἁλὸς ἠΰτ' [[ὀμίχλη]], 1, 359, u. κονίης μεγάλην ἱστᾶσιν ὀμίχλην, große Staubwolke, 13, 336; ἐμοῖσιν ὄσσοις [[ὁμίχλη]] προσῇξε [[πλήρης]] δακρύων, Aesch. Prom. 145; Ar. Equ. 800; ὁ θολερώτατος ἀὴρ [[ὁμίχλη]] τε καὶ [[σκότος]], Plat. Tim. 58 d; ἢ [[καπνός]], 66 e; καὶ ὁ ἀήρ, Phaed. 109 b; [[ὁμίχλη]] ἐγένετο, Xen. An. 4, 2, 7; Sp., wie Luc. catapl. 2; vom Bratenduft, Mnesim. Ath. IX, 403 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0332.png Seite 332]] ἡ, ion. u. ep. [[ὀμίχλη]], [[Nebel]], dicke, trübe Nebelluft; εὖτ' ὄρεος κορυφῇσι Νότος κατέχευεν ὀμίχλην, Il. 3, 10, vgl. 17, 649; auch ἀνέδυ πολιῆς ἁλὸς ἠΰτ' [[ὀμίχλη]], 1, 359, u. κονίης μεγάλην ἱστᾶσιν ὀμίχλην, große Staubwolke, 13, 336; ἐμοῖσιν ὄσσοις [[ὁμίχλη]] προσῇξε [[πλήρης]] δακρύων, Aesch. Prom. 145; Ar. Equ. 800; ὁ θολερώτατος ἀὴρ [[ὁμίχλη]] τε καὶ [[σκότος]], Plat. Tim. 58 d; ἢ [[καπνός]], 66 e; καὶ ὁ ἀήρ, Phaed. 109 b; [[ὁμίχλη]] ἐγένετο, Xen. An. 4, 2, 7; Sp., wie Luc. catapl. 2; vom Bratenduft, Mnesim. Ath. IX, 403 d.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />vapeur humide, brouillard, brume.<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth. et R. Μιχ, être humide.
|btext=ης (ἡ) :<br />[[vapeur humide]], [[brouillard]], [[brume]].<br />'''Étymologie:''' ὀ- prosth. et R. Μιχ, être humide.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὁμίχλη:''' ἡ, Ιων. [[ὀμίχλη]], Δωρ. ὁμίχλα,<br /><b class="num">1.</b> [[ομίχλη]], [[καταχνιά]] (όχι τόσο πυκνή όσο τα [[νέφος]], [[νεφέλη]]), σε Ομήρ. Ιλ.· κονίης [[ὀμίχλη]], [[σύννεφο]] σκόνης, στο ίδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[ομίχλη]] γύρω από τα μάτια, σε Αισχύλ.· σκοτεινιά, [[σκότος]], [[ζόφος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμίχλη:''' эп.-ион. [[ὀμίχλη]] ἡ [[туман]], [[мгла]] (ὁ. τε καὶ [[σκότος]], ὁ. ἢ [[καπνός]] Plat.): κονίης ὀ. Hom. облако пыли; κατὰ νυκτὸς ὁμίχλην Anth. в ночной тьме.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁμίχλη]], ἡ,<br /><b class="num">1.</b> a [[mist]], fog, (not so [[thick]] as [[νέφος]] or νεφέλἠ, Il.; κονίης [[ὀμίχλη]] a [[cloud]] of [[dust]], Il.<br /><b class="num">2.</b> metaph. a [[mist]] [[over]] the eyes, Aesch.: [[darkness]], [[gloom]], Anth.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό ρίζα μιχμέ προθεματικό ο. Κατ' ἄλλους συγγενεύει μέ τά [[ὀμίχω]], [[μοιχός]], λατ. [[mingo]].
}}
{{trml
|trtx====[[mist]]===
Ainu: メニ, ペヘ; Albanian: mjegull; Arabic: سَدِيم‎; Azerbaijani: duman; Bashkir: томан; Bau Bidayuh: obus; Bulgarian: мъгла; Catalan: boira; Central Melanau: abuih; Chamicuro: puuya; Chinese Mandarin: 薄霧, 薄雾; Czech: mlha; Danish: tåge; Dutch: [[mist]], [[nevel]], [[damp]]; Esperanto: nebulo; Estonian: udu, vine; Faroese: tám, mjørkatám; Finnish: sumu, usva, utu, terhen, auer, huuru, häkärä; French: [[brouillard]], [[brume]]; Galician: néboa, brétema, mera; German: [[Nebel]], [[Dunst]]; Greek: [[αντάρα]]; Ancient Greek: [[ὀμίχλη]], [[ἀχλύς]], [[ἀήρ]]; Hebrew: אד‎, ערפל‎; Hungarian: köd; Icelandic: mistur; Indonesian: pedut; Iranun: lekep; Italian: [[nebbia]], [[foschia]], [[bruma]]; Japanese: 霞み, 霧; Javanese: pedhut; Korean: 안개; Kurdish Central Kurdish: مژ‎, تەم‎; Northern Kurdish: mij; Latgalian: dyumuoklis, mygla; Latin: [[caligo]], [[nebula]]; Latvian: migla, dūmaka; Lithuanian: migla, rūkas; Low German Dutch Low Saxon: dook; Malay: kabus, halimun; Malayalam: മഞ്ഞ്; Maori: tuarehu; Nahuatl: apoctli, ayahuitl; Navajo: áhí; Norman: bliâsîn; Norwegian Bokmål: dis, tåke, skodde; Nynorsk: dis, tåke, skodde; Persian: مه تنک‎, میغ‎; Pitjantjatjara: aṟuma; Polish: mgła; Portuguese: [[névoa]], [[neblina]], [[bruma]], [[brêtema]]; Rapa Nui: 'ehu; Romanian: ceață, negură; Russian: [[туман]], [[дымка]], [[мгла]]; Sanskrit: नभस्; Saterland Frisian: Dook; Serbo-Croatian: sumaglica; Slovak: hmla; Sorbian Lower Sorbian: mła; Spanish: [[niebla]], [[neblina]], [[bruma]]; Sundanese: pepedut; Swedish: dimma, mist; Tagalog: ulop; Ukrainian: туман, серпанок; Volapük: fog; Welsh: niwl, niwlen, nudden, tarth; Zulu: inkungu
===[[fog]]===
Adyghe: пшагъо; Afrikaans: mis; Ahom: 𑜉𑜨𑜀𑜫; Akkadian: 𒅎𒂂; Aklanon: ambon; Albanian: mjegull; Amharic: ጭጋግ; Apache Western Apache: áád; Arabic: ضَبَاب‎; Egyptian Arabic: شبورة‎, ضباب‎; Hijazi Arabic: ضباب‎; Moroccan Arabic: ضباب‎, ضبابة‎; Aragonese: boira; Aramaic Hebrew: ערפלא‎; Syriac: ܥܪܦܠܐ‎; Armenian: մառախուղ, մեգ, մշուշ; Aromanian: negurã; Assamese: কুঁৱলী; Asturian: borrina; Azerbaijani: duman; Banjarese: saun; Bashkir: томан; Basque: lanbro; Baure: top; Belarusian: туман, імгла, імга; Bengali: কুয়াশা; Bhojpuri: कोहरा; Breton: mogidell, lugenn; Bulgarian: мъгла; Burmese: မြူ; Catalan: boira; Chechen: дохк; Cherokee: ᎤᎬᎭᏛ; Chichewa: nkhungu; Chinese Cantonese: 霧, 雾, 霧氣, 雾气; Dungan: ву, вучи; Gan: 霧, 雾; Hakka: 霧, 雾; Jin: 霧, 雾; Mandarin: 霧, 雾, 霧氣, 雾气; Min Bei: 露; Min Dong: 雺; Min Nan: 霧, 雾, 霧氣, 雾气, 雺; Wu: 霧, 雾; Xiang: 罩子, 霧, 雾; Chuvash: тӗтре; Czech: mlha; Danish: tåge; Darkinjung: gurpang; Dhivehi: ދުނފިނި‎; Dibabawon Manobo: gabun; Dutch: [[mist]], [[nevel]]; Emilian: fumàna; Esperanto: nebulo; Estonian: udu; Even: танмари; Evenki: тамнакса; Faroese: toka, mjørki; Fijian: kabu; Finnish: sumu; French: [[brouillard]], [[brume]]; Friulian: fumate, caligo; Galician: néboa, brétema, mera, parruma, boira, breu, melura, gafeira, melga, pulpizo; Georgian: ნისლი, ბურუსი; German: [[Nebel]]; Greek: [[ομίχλη]]; Ancient Greek: [[ὀμίχλη]]; Greenlandic: pujoq; Guaraní: tatatína; Gujarati: ધુમ્મસ; Haitian Creole: bouya; Hausa: hazo; Hawaiian: 'ohu; Hebrew: עֲרָפֶל‎; Hindi: कुहरा, धुंध; Hungarian: köd; Icelandic: þoka; Ido: nebulo; Indonesian: kabut; Ingush: дохк; Irish: ceo; Italian: [[nebbia]]; Japanese: 霧, 霞み; Javanese: pedhut; Kannada: ಮಬ್ಬು; Kazakh: тұман; Khmer: អ័ព្ទ; Korean: 안개; Kurdish Central Kurdish: تەم‎; Northern Kurdish: mij, moran, dûman, mijxele; Kyrgyz: туман; Ladakhi: རྨུགས་པ; Lao: ຫມອກ; Latgalian: mygla; Latin: [[caligo]], [[nebula]]; Latvian: migla, dūmaka; Lezgi: циф; Limburgish: mès; Lithuanian: rūkas, migla, ūkana; Lombard: scighera; Luxembourgish: Niwwel, Donscht; Lü: ᦖᦸᧅᧈ; Macedonian: магла; Maguindanao: lekeb; Malagasy: zavona; Malay: kabus, kabut; Malayalam: മൂടൽമഞ്ഞ്; Maltese: ċpar; Manchu: ᡨᠠᠯᠮᠠᠨ, ᠮᡝᠯᡴᡝᠨ; Mansaka: gabon; Manx: kay; Maori: kohu, tuarehu; Maranao: lekep; Mirandese: nubrina; Mongolian: манан; Nahuatl: poctli; Nanai: тамна; Navajo: áhí; Neapolitan: négghia; Nepali: कुहिरो, हुस्सु; Norman: bliâse, breune; Northern Ohlone: sí̄tis; Norwegian: tåke, skodde; Occitan: nèbla, bruma; Old Church Slavonic Cyrillic: мьгла; Old English: mist; Old Javanese: limut; Old Norse: þoka; Oriya: କୁହୁଡ଼ି; Orok: tamnaska; Oromo: hurrii; Ossetian: мигъ; Pashto: خوپ‎, خوپڼه‎, خوپڼی‎; Persian: مه‎, میغ‎, تمن‎; Pipil: mishti, mixti; Polish: mgła; Portuguese: [[nevoeiro]], [[névoa]]; neblina; Punjabi: ਧੁੰਦ; Quechua: pacha phuyu; Romanian: ceață, negură; Romansch: brentina, brenta, tschajera, tschiera; Russian: [[туман]], [[мгла]]; Rusyn: молга; Samoan: puao; Samogitian: rūks; Sanskrit: नभस्; Sardinian: nébida, nébira, néula, néura; Scottish Gaelic: ceò; Serbo-Croatian Cyrillic: ма̀гла; Roman: màgla; Shan: မွၵ်ႇ; Sherpa: སྨུག་པ; Shona: bvungapfunga; Sichuan Yi: ꃅꉒ; Sicilian: negghia; Sinhalese: මීදුම; Slovak: hmla; Slovene: megla; Somali: ceeryaan, ciiryaamo; Sorbian Lower Sorbian: mła; Upper Sorbian: mhła; Spanish: [[niebla]]; Sundanese: halimun, pepedut; Swahili: ukungu; Swedish: dimma, dis, mist, töcken; Tagalog: hamog; Tai Nüa: ᥛᥩᥐᥱ; Tajik: маҳ‍, тумон; Tamil: மூடுபனி; Tatar: томан; Telugu: పొగమంచు; Ternate: suramo; Tetum: abuabu, rai-abu; Thai: หมอก; Tibetan: སྨུག་པ, རྨུ་བ, རྨུགས་པ; Tigrinya: ዕምብረ; Turkish: sis; Turkmen: duman, ümez; Tuvaluan: asu; Ukrainian: туман, імла; Urdu: کوہرا‎; Uyghur: تۇمان‎; Uzbek: tuman; Venetian: calìgo, nebia; Vietnamese: sương mù; Vilamovian: naowuł; Volapük: fog; Walloon: brouyård, brouheur; Welsh: caddug, niwl; West Frisian: dize; Westrobothnian: dur, duru; Yakut: туман; Yami: ta'a'aso; Yiddish: נעפּל‎; Yámana: fóka; Zazaki: mıc; Zealandic: mist; Zhuang: mok; Zulu: inkungu
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 30 October 2023

German (Pape)

[Seite 332] ἡ, ion. u. ep. ὀμίχλη, Nebel, dicke, trübe Nebelluft; εὖτ' ὄρεος κορυφῇσι Νότος κατέχευεν ὀμίχλην, Il. 3, 10, vgl. 17, 649; auch ἀνέδυ πολιῆς ἁλὸς ἠΰτ' ὀμίχλη, 1, 359, u. κονίης μεγάλην ἱστᾶσιν ὀμίχλην, große Staubwolke, 13, 336; ἐμοῖσιν ὄσσοις ὁμίχλη προσῇξε πλήρης δακρύων, Aesch. Prom. 145; Ar. Equ. 800; ὁ θολερώτατος ἀὴρ ὁμίχλη τε καὶ σκότος, Plat. Tim. 58 d; ἢ καπνός, 66 e; καὶ ὁ ἀήρ, Phaed. 109 b; ὁμίχλη ἐγένετο, Xen. An. 4, 2, 7; Sp., wie Luc. catapl. 2; vom Bratenduft, Mnesim. Ath. IX, 403 d.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
vapeur humide, brouillard, brume.
Étymologie: ὀ- prosth. et R. Μιχ, être humide.

Greek Monotonic

ὁμίχλη: ἡ, Ιων. ὀμίχλη, Δωρ. ὁμίχλα,
1. ομίχλη, καταχνιά (όχι τόσο πυκνή όσο τα νέφος, νεφέλη), σε Ομήρ. Ιλ.· κονίης ὀμίχλη, σύννεφο σκόνης, στο ίδ.
2. μεταφ., ομίχλη γύρω από τα μάτια, σε Αισχύλ.· σκοτεινιά, σκότος, ζόφος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ὁμίχλη: эп.-ион. ὀμίχληтуман, мгла (ὁ. τε καὶ σκότος, ὁ. ἢ καπνός Plat.): κονίης ὀ. Hom. облако пыли; κατὰ νυκτὸς ὁμίχλην Anth. в ночной тьме.

Middle Liddell

ὁμίχλη, ἡ,
1. a mist, fog, (not so thick as νέφος or νεφέλἠ, Il.; κονίης ὀμίχλη a cloud of dust, Il.
2. metaph. a mist over the eyes, Aesch.: darkness, gloom, Anth.

Mantoulidis Etymological

Ἀπό ρίζα μιχμέ προθεματικό ο. Κατ' ἄλλους συγγενεύει μέ τά ὀμίχω, μοιχός, λατ. mingo.

Translations

mist

Ainu: メニ, ペヘ; Albanian: mjegull; Arabic: سَدِيم‎; Azerbaijani: duman; Bashkir: томан; Bau Bidayuh: obus; Bulgarian: мъгла; Catalan: boira; Central Melanau: abuih; Chamicuro: puuya; Chinese Mandarin: 薄霧, 薄雾; Czech: mlha; Danish: tåge; Dutch: mist, nevel, damp; Esperanto: nebulo; Estonian: udu, vine; Faroese: tám, mjørkatám; Finnish: sumu, usva, utu, terhen, auer, huuru, häkärä; French: brouillard, brume; Galician: néboa, brétema, mera; German: Nebel, Dunst; Greek: αντάρα; Ancient Greek: ὀμίχλη, ἀχλύς, ἀήρ; Hebrew: אד‎, ערפל‎; Hungarian: köd; Icelandic: mistur; Indonesian: pedut; Iranun: lekep; Italian: nebbia, foschia, bruma; Japanese: 霞み, 霧; Javanese: pedhut; Korean: 안개; Kurdish Central Kurdish: مژ‎, تەم‎; Northern Kurdish: mij; Latgalian: dyumuoklis, mygla; Latin: caligo, nebula; Latvian: migla, dūmaka; Lithuanian: migla, rūkas; Low German Dutch Low Saxon: dook; Malay: kabus, halimun; Malayalam: മഞ്ഞ്; Maori: tuarehu; Nahuatl: apoctli, ayahuitl; Navajo: áhí; Norman: bliâsîn; Norwegian Bokmål: dis, tåke, skodde; Nynorsk: dis, tåke, skodde; Persian: مه تنک‎, میغ‎; Pitjantjatjara: aṟuma; Polish: mgła; Portuguese: névoa, neblina, bruma, brêtema; Rapa Nui: 'ehu; Romanian: ceață, negură; Russian: туман, дымка, мгла; Sanskrit: नभस्; Saterland Frisian: Dook; Serbo-Croatian: sumaglica; Slovak: hmla; Sorbian Lower Sorbian: mła; Spanish: niebla, neblina, bruma; Sundanese: pepedut; Swedish: dimma, mist; Tagalog: ulop; Ukrainian: туман, серпанок; Volapük: fog; Welsh: niwl, niwlen, nudden, tarth; Zulu: inkungu

fog

Adyghe: пшагъо; Afrikaans: mis; Ahom: 𑜉𑜨𑜀𑜫; Akkadian: 𒅎𒂂; Aklanon: ambon; Albanian: mjegull; Amharic: ጭጋግ; Apache Western Apache: áád; Arabic: ضَبَاب‎; Egyptian Arabic: شبورة‎, ضباب‎; Hijazi Arabic: ضباب‎; Moroccan Arabic: ضباب‎, ضبابة‎; Aragonese: boira; Aramaic Hebrew: ערפלא‎; Syriac: ܥܪܦܠܐ‎; Armenian: մառախուղ, մեգ, մշուշ; Aromanian: negurã; Assamese: কুঁৱলী; Asturian: borrina; Azerbaijani: duman; Banjarese: saun; Bashkir: томан; Basque: lanbro; Baure: top; Belarusian: туман, імгла, імга; Bengali: কুয়াশা; Bhojpuri: कोहरा; Breton: mogidell, lugenn; Bulgarian: мъгла; Burmese: မြူ; Catalan: boira; Chechen: дохк; Cherokee: ᎤᎬᎭᏛ; Chichewa: nkhungu; Chinese Cantonese: 霧, 雾, 霧氣, 雾气; Dungan: ву, вучи; Gan: 霧, 雾; Hakka: 霧, 雾; Jin: 霧, 雾; Mandarin: 霧, 雾, 霧氣, 雾气; Min Bei: 露; Min Dong: 雺; Min Nan: 霧, 雾, 霧氣, 雾气, 雺; Wu: 霧, 雾; Xiang: 罩子, 霧, 雾; Chuvash: тӗтре; Czech: mlha; Danish: tåge; Darkinjung: gurpang; Dhivehi: ދުނފިނި‎; Dibabawon Manobo: gabun; Dutch: mist, nevel; Emilian: fumàna; Esperanto: nebulo; Estonian: udu; Even: танмари; Evenki: тамнакса; Faroese: toka, mjørki; Fijian: kabu; Finnish: sumu; French: brouillard, brume; Friulian: fumate, caligo; Galician: néboa, brétema, mera, parruma, boira, breu, melura, gafeira, melga, pulpizo; Georgian: ნისლი, ბურუსი; German: Nebel; Greek: ομίχλη; Ancient Greek: ὀμίχλη; Greenlandic: pujoq; Guaraní: tatatína; Gujarati: ધુમ્મસ; Haitian Creole: bouya; Hausa: hazo; Hawaiian: 'ohu; Hebrew: עֲרָפֶל‎; Hindi: कुहरा, धुंध; Hungarian: köd; Icelandic: þoka; Ido: nebulo; Indonesian: kabut; Ingush: дохк; Irish: ceo; Italian: nebbia; Japanese: 霧, 霞み; Javanese: pedhut; Kannada: ಮಬ್ಬು; Kazakh: тұман; Khmer: អ័ព្ទ; Korean: 안개; Kurdish Central Kurdish: تەم‎; Northern Kurdish: mij, moran, dûman, mijxele; Kyrgyz: туман; Ladakhi: རྨུགས་པ; Lao: ຫມອກ; Latgalian: mygla; Latin: caligo, nebula; Latvian: migla, dūmaka; Lezgi: циф; Limburgish: mès; Lithuanian: rūkas, migla, ūkana; Lombard: scighera; Luxembourgish: Niwwel, Donscht; Lü: ᦖᦸᧅᧈ; Macedonian: магла; Maguindanao: lekeb; Malagasy: zavona; Malay: kabus, kabut; Malayalam: മൂടൽമഞ്ഞ്; Maltese: ċpar; Manchu: ᡨᠠᠯᠮᠠᠨ, ᠮᡝᠯᡴᡝᠨ; Mansaka: gabon; Manx: kay; Maori: kohu, tuarehu; Maranao: lekep; Mirandese: nubrina; Mongolian: манан; Nahuatl: poctli; Nanai: тамна; Navajo: áhí; Neapolitan: négghia; Nepali: कुहिरो, हुस्सु; Norman: bliâse, breune; Northern Ohlone: sí̄tis; Norwegian: tåke, skodde; Occitan: nèbla, bruma; Old Church Slavonic Cyrillic: мьгла; Old English: mist; Old Javanese: limut; Old Norse: þoka; Oriya: କୁହୁଡ଼ି; Orok: tamnaska; Oromo: hurrii; Ossetian: мигъ; Pashto: خوپ‎, خوپڼه‎, خوپڼی‎; Persian: مه‎, میغ‎, تمن‎; Pipil: mishti, mixti; Polish: mgła; Portuguese: nevoeiro, névoa; neblina; Punjabi: ਧੁੰਦ; Quechua: pacha phuyu; Romanian: ceață, negură; Romansch: brentina, brenta, tschajera, tschiera; Russian: туман, мгла; Rusyn: молга; Samoan: puao; Samogitian: rūks; Sanskrit: नभस्; Sardinian: nébida, nébira, néula, néura; Scottish Gaelic: ceò; Serbo-Croatian Cyrillic: ма̀гла; Roman: màgla; Shan: မွၵ်ႇ; Sherpa: སྨུག་པ; Shona: bvungapfunga; Sichuan Yi: ꃅꉒ; Sicilian: negghia; Sinhalese: මීදුම; Slovak: hmla; Slovene: megla; Somali: ceeryaan, ciiryaamo; Sorbian Lower Sorbian: mła; Upper Sorbian: mhła; Spanish: niebla; Sundanese: halimun, pepedut; Swahili: ukungu; Swedish: dimma, dis, mist, töcken; Tagalog: hamog; Tai Nüa: ᥛᥩᥐᥱ; Tajik: маҳ‍, тумон; Tamil: மூடுபனி; Tatar: томан; Telugu: పొగమంచు; Ternate: suramo; Tetum: abuabu, rai-abu; Thai: หมอก; Tibetan: སྨུག་པ, རྨུ་བ, རྨུགས་པ; Tigrinya: ዕምብረ; Turkish: sis; Turkmen: duman, ümez; Tuvaluan: asu; Ukrainian: туман, імла; Urdu: کوہرا‎; Uyghur: تۇمان‎; Uzbek: tuman; Venetian: calìgo, nebia; Vietnamese: sương mù; Vilamovian: naowuł; Volapük: fog; Walloon: brouyård, brouheur; Welsh: caddug, niwl; West Frisian: dize; Westrobothnian: dur, duru; Yakut: туман; Yami: ta'a'aso; Yiddish: נעפּל‎; Yámana: fóka; Zazaki: mıc; Zealandic: mist; Zhuang: mok; Zulu: inkungu