εἰσοχή: Difference between revisions
κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisochi | |Transliteration C=eisochi | ||
|Beta Code=ei)soxh/ | |Beta Code=ei)soxh/ | ||
|Definition=ἡ, (εἰσέχω) [[hollow]], [[recess]], opp. [[ἐξοχή]], | |Definition=ἡ, ([[εἰσέχω]]) [[hollow]], [[recess]], opp. [[ἐξοχή]], Str.2.5.22 (pl.), cf. 12.2.4 (pl.); of intaglios, <b class="b3">κατ' εἰσοχήν</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἐξοχήν</b>, ''Stoic.''1.108. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> | |dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἐσοχή]] Str.2.5.22<br />[[entrante]], [[cavidad]], [[depresión]] op. [[ἐξοχή]]: en una costa μικρὰς ἔχει ἐσοχάς τε καὶ ἐξοχάς Str.l.c., cf. 17.1.36, Procl.<i>in Ti</i>.1.181.4, en una roca Str.12.2.4, negado de una pintura a dif. de la escultura οὐκέτι δὲ σώζει τὰς εἰσοχὰς καὶ τὰς ἐξοχάς Origenes <i>Comm.in Mt</i>.10.11, ὥσπερ ἐν σώματι τὰς ἐξοχάς τε καὶ εἰσοχάς Gr.Naz.M.35.900B, ἡ τύπωσις κατὰ εἰσοχήν τε καὶ ἐξοχήν el grabado en hueco o en relieve</i> Cleanth.<i>Stoic</i>.1.108, cf. Them.<i>in PN</i> 5.7, ἵνα μὴ ταῖς ἐξοχαῖς καὶ εἰσοχαῖς ἡ [[τραχύτης]] ἀνωμαλίας [[αἰτία]] γίνηται Procl.<i>in R</i>.1.290, cf. Simp.<i>in de An</i>.143.13, <i>in Cael</i>.409.15, αἱ [[γοῦν]] γραφαὶ τῇ μὲν ὄψει δοκοῦσιν εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν las pinturas parecen a la vista tener entrantes y salientes e.d. producen el efecto de relieve y profundidad</i> S.E.<i>P</i>.1.92, cf. Alex.Aphr.<i>de An</i>.71.18. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] ἡ, die Vertiefung, im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] ἡ, die [[Vertiefung]], im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἐξοχή]], Strab. 2, 5, 22; Sext. Emp. adv. math. 8, 402 u. öfter. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσοχή]];<br />éloignement d'un objet en peinture.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἔχω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσοχή]];<br />[[éloignement d'un objet en peinture]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἔχω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσοχή:''' ἡ [[углубление]] или [[выемка]] (εἰ. καὶ [[ἐξοχή]] Sext.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰσοχή:''' ἡ ([[εἰσέχω]]), [[κοιλότητα]], [[βαθούλωμα]], σε Στράβ. | |lsmtext='''εἰσοχή:''' ἡ ([[εἰσέχω]]), [[κοιλότητα]], [[βαθούλωμα]], σε Στράβ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[εἰσοχή]], ἡ, [[εἰσέχω]]<br />a [[hollow]], [[recess]], Strab. | |mdlsjtxt=[[εἰσοχή]], ἡ, [[εἰσέχω]]<br />a [[hollow]], [[recess]], Strab. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:47, 14 November 2023
English (LSJ)
ἡ, (εἰσέχω) hollow, recess, opp. ἐξοχή, Str.2.5.22 (pl.), cf. 12.2.4 (pl.); of intaglios, κατ' εἰσοχήν, opp. κατ' ἐξοχήν, Stoic.1.108.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
• Alolema(s): ἐσοχή Str.2.5.22
entrante, cavidad, depresión op. ἐξοχή: en una costa μικρὰς ἔχει ἐσοχάς τε καὶ ἐξοχάς Str.l.c., cf. 17.1.36, Procl.in Ti.1.181.4, en una roca Str.12.2.4, negado de una pintura a dif. de la escultura οὐκέτι δὲ σώζει τὰς εἰσοχὰς καὶ τὰς ἐξοχάς Origenes Comm.in Mt.10.11, ὥσπερ ἐν σώματι τὰς ἐξοχάς τε καὶ εἰσοχάς Gr.Naz.M.35.900B, ἡ τύπωσις κατὰ εἰσοχήν τε καὶ ἐξοχήν el grabado en hueco o en relieve Cleanth.Stoic.1.108, cf. Them.in PN 5.7, ἵνα μὴ ταῖς ἐξοχαῖς καὶ εἰσοχαῖς ἡ τραχύτης ἀνωμαλίας αἰτία γίνηται Procl.in R.1.290, cf. Simp.in de An.143.13, in Cael.409.15, αἱ γοῦν γραφαὶ τῇ μὲν ὄψει δοκοῦσιν εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν las pinturas parecen a la vista tener entrantes y salientes e.d. producen el efecto de relieve y profundidad S.E.P.1.92, cf. Alex.Aphr.de An.71.18.
German (Pape)
[Seite 745] ἡ, die Vertiefung, im Gegensatz von ἐξοχή, Strab. 2, 5, 22; Sext. Emp. adv. math. 8, 402 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
anc. att. ἐσοχή;
éloignement d'un objet en peinture.
Étymologie: εἰς, ἔχω.
Russian (Dvoretsky)
εἰσοχή: ἡ углубление или выемка (εἰ. καὶ ἐξοχή Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσοχή: ἡ, (εἰσέχω) κοιλότης, κοίλωμα, ἀντίθ. τῷ ἐξοχή, Στράβων 125. 536, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 70, κτλ.
Greek Monolingual
η
βλ. εσοχή.
Greek Monotonic
εἰσοχή: ἡ (εἰσέχω), κοιλότητα, βαθούλωμα, σε Στράβ.