ἄτυμβος: Difference between revisions
From LSJ
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene tumba]], [[insepulto]], [[ἀνήρ]] Luc.<i>Cont</i>.22.<br /><b class="num">2</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene tumba]], [[insepulto]], [[ἀνήρ]] Luc.<i>Cont</i>.22.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀτύμβως]] = [[sin tumba]], <i>ASR</i> 118. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] ohne Begräbniß, Luc. Cont. 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0390.png Seite 390]] [[ohne Begräbniß]], Luc. Cont. 22. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 10:01, 17 November 2023
English (LSJ)
ἄτυμβον, without burial, without a tomb, Luc.Cont.22. Adv. ἀτύμβως prob. in Anatolian Studies p.118.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no tiene tumba, insepulto, ἀνήρ Luc.Cont.22.
2 adv. ἀτύμβως = sin tumba, ASR 118.
German (Pape)
[Seite 390] ohne Begräbniß, Luc. Cont. 22.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans tombeau.
Étymologie: ἀ, τύμβος.
Greek Monolingual
ἄτυμβος και ἀτύμβευτος, -ον (Α) τύμβος
ο άταφος.
Greek Monotonic
ἄτυμβος: -ον, αυτός που δεν έχει τύμβο, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἄτυμβος: Luc. = ἀτύμβευτος.
Middle Liddell
without a tomb, Luc.