περινέω: Difference between revisions
Ἐχθροῦ παρ' ἀνδρὸς οὐδέν ἐστι χρήσιμον → Inimicus homo nil umquam praestat utile → Von einem Feind kommt niemals etwas Nützliches
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perineo | |Transliteration C=perineo | ||
|Beta Code=perine/w | |Beta Code=perine/w | ||
|Definition=(A), < | |Definition=(A),<br><span class="bld">A</span> [[swim round]], Hp. ap. Gal.19.130; π. κύκλῳ τινός [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''621a18.<br /><br />(B), [[Herodotus|Hdt.]]6.80: aor. part.<br><span class="bld">A</span> περινήσας Id.4.164, also uncontr. inf. -[[νηῆσαι]] [[varia lectio|v.l.]] in Id.2.107, cf. Q.S.3.678 (Med.):—[[pile]], [[heap round]], [[ὕλην]] (''[[sc.]]'' <b class="b3">περὶ τὸν πύργον</b>) [[Herodotus|Hdt.]]4.164; πολὺ πῦρ Anon. ap. Suid., cf. Plu.2.583a.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">π. τὴν οἰκίην ὕλῃ</b> [[pile it round]] with wood, [[Herodotus|Hdt.]]2.107; ὕλῃ τὸ ἄλσος Id.6.80. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] (s. [[νέω]]), umfließen, umschwimmen, Arist. H. A. 9, 37; auch = [[περινήω]], Her. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0583.png Seite 583]] (s. [[νέω]]), umfließen, umschwimmen, Arist. H. A. 9, 37; auch = [[περινήω]], Her. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<span class="bld">2</span>amasser tout autour : τι amonceler qch autour ; τὴν οἰκίην ὕλῃ HDT entourer la maison d'un amas de bois.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[νέω]]⁴. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περι-νέω aan alle kanten opstapelen; omgeven met, met dat. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περινέω:'''<br /><b class="num">I</b> [[νέω]] II] плавать вокруг (π. [[κύκλῳ]] Arst.).<br /><b class="num">II</b> и [[περινηέω]] [[νέω]] IV]<br /><b class="num">1</b> [[нагромождать]], [[наваливать]] (ὕλην Her.);<br /><b class="num">2</b> [[обкладывать]] (τὴν οἰκίαν ὕλῃ Her.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περινέω:''' μέλ. <i>-νήσω</i>, αόρ. | |lsmtext='''περινέω:''' μέλ. <i>-νήσω</i>, αόρ. αʹ απαρ. <i>-νῆσαι</i>, εκτεταμ. <i>-νηῆσαι</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[συσσωρεύω]] [[ολόγυρα]], <i>ὕλην</i> (ενν. <i>περὶ τὸν πύργον</i>), σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[περινέω]] τὴν οἰκίην ὕλῃ, [[συσσωρεύω]] ξύλα γύρω απ' αυτή, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περινέω''': -[[νεύσομαι]], νέω, κολυμβῶ [[πέριξ]], «περινεῖ, ... περινήχεται» Ἡσύχ., Ἱππ. ἐν Γαλην. Λεξ.· π. κύκλῳ τινὸς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 10. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -νήσω aor1 inf. -νῆσαι lengthd. -νηῆσαι<br /><b class="num">1.</b> to [[pile]] [[round]], ὕλην (sc. περὶ τὸν πύργον) Hdt.<br /><b class="num">2.</b> π. τὴν οἰκίην ὕλῃ to [[pile]] it [[round]] with [[wood]], Hdt. | |mdlsjtxt=fut. -νήσω aor1 inf. -νῆσαι lengthd. -νηῆσαι<br /><b class="num">1.</b> to [[pile]] [[round]], ὕλην (''[[sc.]]'' περὶ τὸν πύργον) Hdt.<br /><b class="num">2.</b> π. τὴν οἰκίην ὕλῃ to [[pile]] it [[round]] with [[wood]], Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:45, 24 November 2023
English (LSJ)
(A),
A swim round, Hp. ap. Gal.19.130; π. κύκλῳ τινός Arist.HA621a18.
(B), Hdt.6.80: aor. part.
A περινήσας Id.4.164, also uncontr. inf. -νηῆσαι v.l. in Id.2.107, cf. Q.S.3.678 (Med.):—pile, heap round, ὕλην (sc. περὶ τὸν πύργον) Hdt.4.164; πολὺ πῦρ Anon. ap. Suid., cf. Plu.2.583a.
2 π. τὴν οἰκίην ὕλῃ pile it round with wood, Hdt.2.107; ὕλῃ τὸ ἄλσος Id.6.80.
German (Pape)
[Seite 583] (s. νέω), umfließen, umschwimmen, Arist. H. A. 9, 37; auch = περινήω, Her.
French (Bailly abrégé)
2amasser tout autour : τι amonceler qch autour ; τὴν οἰκίην ὕλῃ HDT entourer la maison d'un amas de bois.
Étymologie: περί, νέω⁴.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-νέω aan alle kanten opstapelen; omgeven met, met dat.
Russian (Dvoretsky)
περινέω:
I νέω II] плавать вокруг (π. κύκλῳ Arst.).
II и περινηέω νέω IV]
1 нагромождать, наваливать (ὕλην Her.);
2 обкладывать (τὴν οἰκίαν ὕλῃ Her.).
Greek Monolingual
(I)
Α
κολυμπώ γύρω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + νέω «κολυμπώ»].
(II)
Α
συσσωρεύω υλικά, συνήθως ξύλα, γύρω από κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + νέω «συσσωρεύω»].
Greek Monotonic
περινέω: μέλ. -νήσω, αόρ. αʹ απαρ. -νῆσαι, εκτεταμ. -νηῆσαι·
1. συσσωρεύω ολόγυρα, ὕλην (ενν. περὶ τὸν πύργον), σε Ηρόδ.
2. περινέω τὴν οἰκίην ὕλῃ, συσσωρεύω ξύλα γύρω απ' αυτή, στον ίδ.
Greek (Liddell-Scott)
περινέω: -νεύσομαι, νέω, κολυμβῶ πέριξ, «περινεῖ, ... περινήχεται» Ἡσύχ., Ἱππ. ἐν Γαλην. Λεξ.· π. κύκλῳ τινὸς Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 37, 10.
Middle Liddell
fut. -νήσω aor1 inf. -νῆσαι lengthd. -νηῆσαι
1. to pile round, ὕλην (sc. περὶ τὸν πύργον) Hdt.
2. π. τὴν οἰκίην ὕλῃ to pile it round with wood, Hdt.