αὐτοετής: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur

Menander, Monostichoi, 97
(7)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftoetis
|Transliteration C=aftoetis
|Beta Code=au)toeth/s
|Beta Code=au)toeth/s
|Definition=ές, (ἔτος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in</b> or <b class="b2">of the same year</b>, of trees, αὐτοετεῖς αὐαίνονται <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.7.1</span>; ἔριφος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.9.3</span>. Adv. αὐτοετές <b class="b2">within the year</b>, <span class="bibl">Od.3.322</span>, <span class="bibl">D.C.36.37</span>; γεννᾶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>562b12</span>; <b class="b2">at one year old</b>, <b class="b3">ὀχεύεσθαι</b> ib.<span class="bibl">545a24</span>.</span>
|Definition=αὐτοετές, ([[ἔτος]]) in or [[of the same year]], of trees, αὐτοετεῖς αὐαίνονται [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.7.1; ἔριφος J.''AJ''3.9.3. Adv. [[αὐτοετές]] [[within the year]], Od.3.322, D.C.36.37; γεννᾶν [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''562b12; [[at one year old]], [[ὀχεύεσθαι]] ib.545a24.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> en posición pred. [[en el mismo año]], [[dentro del año en curso]] αὐτοετεῖς αὐαίνονται Thphr.<i>HP</i> 3.7.1, neutr. como adv. αὐ. οἰχνεῖν <i>Od</i>.3.322, αὐ. ἡμεροῦν D.C.36.37.3, γεννᾶν Arist.<i>HA</i> 562<sup>b</sup>12, ὀχεύεσθαι Arist.<i>HA</i> 545<sup>a</sup>24<br /><b class="num"></b>[[que desempeña su función durante el mismo año]] (al tiempo que otra) προφήτης <i>Didyma</i> 278.3, 283, cf. 229.2.8 (todas imper.).<br /><b class="num">2</b> [[del primer año]], [[del año]] μέλιτται Ael.<i>NA</i> 1.11, ἔριφος I.<i>AI</i> 3.231, εὐφόρβιον Gal.13.627.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0397.png Seite 397]] ές ([[ἔτος]]), in, von demselben Jahre, heurig, Arist.; Theophr. – Adv. αὐτόετες, in demselben Jahre, in Jahresfrist, Od. 3, 322.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0397.png Seite 397]] ές ([[ἔτος]]), in, von demselben Jahre, heurig, Arist.; Theophr. – Adv. αὐτόετες, in demselben Jahre, in Jahresfrist, Od. 3, 322.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''αὐτοετής''': -ές, ([[ἔτος]]), τοῦ [[αὐτοῦ]] ἔτους, ἐν τῷ αὐτῷ ἔτει, [[ἐνιαύσιος]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 14. 10· αὐτοετεῖς αὐαίνονται Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 3. 7, 1· ― Ἐπίρρ. αὐτόετες, τῷ αὐτῷ ἔτει, Ὀδ. Γ. 322, Δίων Κ. 36. 20.
|btext=ής, ές :<br />qui est de l'année même, de la même année ; <i>neutre adv.</i> • αὐτοετές la même année.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[ἔτος]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ής, ές :<br />qui est de l’année même, de la même année ; <i>neutre adv.</i> • αὐτοετές la même année.<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[ἔτος]].
|elrutext='''αὐτοετής:''' [[относящийся к тому же году]], [[того же года]] Arst.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> en posición pred. [[en el mismo año]], [[dentro del año en curso]] αὐτοετεῖς αὐαίνονται Thphr.<i>HP</i> 3.7.1, neutr. como adv. αὐ. οἰχνεῖν <i>Od</i>.3.322, αὐ. ἡμεροῦν D.C.36.37.3, γεννᾶν Arist.<i>HA</i> 562<sup>b</sup>12, ὀχεύεσθαι Arist.<i>HA</i> 545<sup>a</sup>24<br /><b class="num">•</b>[[que desempeña su función durante el mismo año]] (al tiempo que otra) προφήτης <i>Didyma</i> 278.3, 283, cf. 229.2.8 (todas imper.).<br /><b class="num">2</b> [[del primer año]], [[del año]] μέλιτται Ael.<i>NA</i> 1.11, ἔριφος I.<i>AI</i> 3.231, εὐφόρβιον Gal.13.627.
|lstext='''αὐτοετής''': -ές, ([[ἔτος]]), τοῦ αὐτοῦ ἔτους, ἐν τῷ αὐτῷ ἔτει, [[ἐνιαύσιος]], Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 14. 10· αὐτοετεῖς αὐαίνονται Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 3. 7, 1· ― Ἐπίρρ. αὐτόετες, τῷ αὐτῷ ἔτει, Ὀδ. Γ. 322, Δίων Κ. 36. 20.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=αύτοετής, -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που γίνεται [[μέσα]] στο ίδιο [[έτος]] με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>αὐτοετές</i><br />[[μέσα]] σ' ένα χρόνο, [[εντός]] του έτους.
|mltxt=αύτοετής, -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που γίνεται [[μέσα]] στο ίδιο [[έτος]] με κάποιον [[άλλο]]<br /><b>2.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>αὐτοετές</i><br />[[μέσα]] σ' ένα χρόνο, [[εντός]] του έτους.
}}
{{lsm
|lsmtext='''αὐτοετής:''' -ές ([[ἔτος]]), στον ή σχετικά με τον ίδιο χρόνο· επίρρ., <i>αὐτόετες</i>, μέσα στον ίδιο χρόνο, [[εντός]] του χρόνου, σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔτος]]<br />in or of the [[same]] [[year]]: adv. αὐτόετες, in the [[same]] [[year]], [[within]] the [[year]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτοετής Medium diacritics: αὐτοετής Low diacritics: αυτοετής Capitals: ΑΥΤΟΕΤΗΣ
Transliteration A: autoetḗs Transliteration B: autoetēs Transliteration C: aftoetis Beta Code: au)toeth/s

English (LSJ)

αὐτοετές, (ἔτος) in or of the same year, of trees, αὐτοετεῖς αὐαίνονται Thphr. HP 3.7.1; ἔριφος J.AJ3.9.3. Adv. αὐτοετές within the year, Od.3.322, D.C.36.37; γεννᾶν Arist.HA562b12; at one year old, ὀχεύεσθαι ib.545a24.

Spanish (DGE)

-ές
1 en posición pred. en el mismo año, dentro del año en curso αὐτοετεῖς αὐαίνονται Thphr.HP 3.7.1, neutr. como adv. αὐ. οἰχνεῖν Od.3.322, αὐ. ἡμεροῦν D.C.36.37.3, γεννᾶν Arist.HA 562b12, ὀχεύεσθαι Arist.HA 545a24
que desempeña su función durante el mismo año (al tiempo que otra) προφήτης Didyma 278.3, 283, cf. 229.2.8 (todas imper.).
2 del primer año, del año μέλιτται Ael.NA 1.11, ἔριφος I.AI 3.231, εὐφόρβιον Gal.13.627.

German (Pape)

[Seite 397] ές (ἔτος), in, von demselben Jahre, heurig, Arist.; Theophr. – Adv. αὐτόετες, in demselben Jahre, in Jahresfrist, Od. 3, 322.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui est de l'année même, de la même année ; neutre adv. • αὐτοετές la même année.
Étymologie: αὐτός, ἔτος.

Russian (Dvoretsky)

αὐτοετής: относящийся к тому же году, того же года Arst.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτοετής: -ές, (ἔτος), τοῦ αὐτοῦ ἔτους, ἐν τῷ αὐτῷ ἔτει, ἐνιαύσιος, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 14. 10· αὐτοετεῖς αὐαίνονται Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 3. 7, 1· ― Ἐπίρρ. αὐτόετες, τῷ αὐτῷ ἔτει, Ὀδ. Γ. 322, Δίων Κ. 36. 20.

Greek Monolingual

αύτοετής, -ές (Α)
1. αυτός που γίνεται μέσα στο ίδιο έτος με κάποιον άλλο
2. το ουδ. ως ουσ. αὐτοετές
μέσα σ' ένα χρόνο, εντός του έτους.

Greek Monotonic

αὐτοετής: -ές (ἔτος), στον ή σχετικά με τον ίδιο χρόνο· επίρρ., αὐτόετες, μέσα στον ίδιο χρόνο, εντός του χρόνου, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ἔτος
in or of the same year: adv. αὐτόετες, in the same year, within the year, Od.