ζάπυρος: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ζᾰ́πῠρος | ||
|Medium diacritics=ζάπυρος | |Medium diacritics=ζάπυρος | ||
|Low diacritics=ζάπυρος | |Low diacritics=ζάπυρος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=zapyros | |Transliteration C=zapyros | ||
|Beta Code=za/puros | |Beta Code=za/puros | ||
|Definition=[ᾰ], ον, (πῦρ) | |Definition=[ᾰ], ον, ([[πῦρ]]) [[very fiery]], ἕλικες στεροπῆς [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''1084(anap.); [[πώτημα|πωτήματα]] Orac. ap. Porph. ap. Eus.''PE''6.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] sehr feurig, Aesch. Prom. 1086. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1136.png Seite 1136]] sehr feurig, Aesch. Prom. 1086. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[tout en feu]].<br />'''Étymologie:''' ζα-, [[πῦρ]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ζάπυρος -ον [ζα-, πῦρ] [[zeer vurig]]. Aeschl. PV 1084. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ζάπῠρος:''' (ᾰ) [[огненный]], [[пламенный]] (ζάπυροι ἕλικες στεροπῆς Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''ζάπῠρος:''' [ᾰ], -ον ([[πῦρ]]), [[διάπυρος]], πυρωμένος, πυρακτωμένος, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ζάπῠρος:''' [ᾰ], -ον ([[πῦρ]]), [[διάπυρος]], πυρωμένος, πυρακτωμένος, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ζάπῠρος''': ᾰ, ον, (πῦρ) [[διάπυρος]], πεπυρωμένος, ἕλικες στεροπῆς Αἰσχύλ. Πρ. 1084. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ζά-˘πῠρος, ον [πῦρ]<br />[[very]] [[fiery]], Aesch. | |mdlsjtxt=ζά-˘πῠρος, ον [πῦρ]<br />[[very]] [[fiery]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:10, 7 February 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον, (πῦρ) very fiery, ἕλικες στεροπῆς A.Pr.1084(anap.); πωτήματα Orac. ap. Porph. ap. Eus.PE6.3.
German (Pape)
[Seite 1136] sehr feurig, Aesch. Prom. 1086.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout en feu.
Étymologie: ζα-, πῦρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζάπυρος -ον [ζα-, πῦρ] zeer vurig. Aeschl. PV 1084.
Russian (Dvoretsky)
ζάπῠρος: (ᾰ) огненный, пламенный (ζάπυροι ἕλικες στεροπῆς Aesch.).
Greek Monolingual
ζάπυρος, -ον (Α)
διάπυρος («ἕλικες δ' ἐκλάμπουσι στεροπῆς ζάπυροι», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ζα- + -πυρος (< πυρ), πρβλ. έμπυρος, μελάμπυρος].
Greek Monotonic
ζάπῠρος: [ᾰ], -ον (πῦρ), διάπυρος, πυρωμένος, πυρακτωμένος, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
ζάπῠρος: ᾰ, ον, (πῦρ) διάπυρος, πεπυρωμένος, ἕλικες στεροπῆς Αἰσχύλ. Πρ. 1084.