ἀδράνεια: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δὶς πρὸς τὸν αὐτὸν λίθον πταίειν → do not stumble twice on the same stone

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adraneia
|Transliteration C=adraneia
|Beta Code=a)dra/neia
|Beta Code=a)dra/neia
|Definition=or ἀδραν-ία, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[listlessness]], [[weakness]], <span class="bibl">Hdn.2.10.8</span>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span> 102.3</span>: Ep. ἀδρανίη, <span class="bibl">A.R.2.200</span>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>520</span>, <span class="title">AP</span>6.296 (Leon.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">non-efficiency</b>, τοῦ μὴ ὄντος <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cael.</span>136.30</span>. [δρᾰ.]</span>
|Definition=or [[ἀδρανία]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[listlessness]], [[weakness]], Hdn.2.10.8, Just.''Nov.'' 102.3: Ep. [[ἀδρανίη]], A.R.2.200, Call.''Fr.''520, ''AP''6.296 (Leon.), etc.<br><span class="bld">II</span> [[non-efficiency]], τοῦ μὴ ὄντος Simp.''in Cael.''136.30. [δρᾰ.]
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[ἀδρανία]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδράνεια''': ἡ, [[ἀπραξία]], [[ὀκνηρία]], [[ἀσθένεια]], Ἡρωδιαν. 2. 10, 17. Ἐπ. [[ἀδρανίη]], Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 200 κτλ. [δρᾰ].
|lstext='''ἀδράνεια''': ἡ, [[ἀπραξία]], [[ὀκνηρία]], [[ἀσθένεια]], Ἡρωδιαν. 2. 10, 17. Ἐπ. [[ἀδρανίη]], Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 200 κτλ. [δρᾰ].
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=v. [[ἀδρανία]].
|ptext=ἡ, <i>[[Trägheit]], [[Untätigkeit]]</i>, Herodian. 2.10.17.
}}
{{trml
|trtx====[[weakness]]===
Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: [[zwakte]]; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: [[faiblesse]]; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: [[Schwäche]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: [[αδυναμία]]; Ancient Greek: [[ἀδράνεια]], [[ἀδυναμία]], [[ἀδυναμίη]], [[ἀδυνασία]], [[ἀδυναστία]], [[ἀδυνατία]], [[ἀλαπαδνοσύνη]], [[ἀμαυρότης]], [[ἀμυδρότης]], [[ἀνηπελίη]], [[ἀρρωστία]], [[ἀρρωστίη]], [[ἀσθένεια]], [[ἀσθένημα]], [[ἀσθένωσις]], [[ἀφαυρότης]], [[ἐλάσσωμα]], [[ἐλάττωμα]], [[εὐπέτεια]], [[εὐπετείη]], [[θρύψις]], [[ἰσχνότης]], [[κακότης]], [[μαλακία]], [[μαλακίη]], [[νωθρότης]], [[ὀλιγηπελία]], [[ὀλιγηπελίη]], [[ὀλιγοδρανία]], [[σαθρότης]], [[τὸ ἀσθενές]], [[χώλανσις]]; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: [[debolezza]], [[cagionevolezza]], [[fievolezza]]; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: [[infirmitas]], [[debilitas]]; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: [[fraqueza]]; Russian: [[слабость]]; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: [[debilidad]], [[flaqueza]]; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 8 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδράνεια Medium diacritics: ἀδράνεια Low diacritics: αδράνεια Capitals: ΑΔΡΑΝΕΙΑ
Transliteration A: adráneia Transliteration B: adraneia Transliteration C: adraneia Beta Code: a)dra/neia

English (LSJ)

or ἀδρανία, ἡ,
A listlessness, weakness, Hdn.2.10.8, Just.Nov. 102.3: Ep. ἀδρανίη, A.R.2.200, Call.Fr.520, AP6.296 (Leon.), etc.
II non-efficiency, τοῦ μὴ ὄντος Simp.in Cael.136.30. [δρᾰ.]

Spanish (DGE)

v. ἀδρανία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδράνεια: ἡ, ἀπραξία, ὀκνηρία, ἀσθένεια, Ἡρωδιαν. 2. 10, 17. Ἐπ. ἀδρανίη, Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 200 κτλ. [δρᾰ].

German (Pape)

ἡ, Trägheit, Untätigkeit, Herodian. 2.10.17.

Translations

weakness

Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: zwakte; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: faiblesse; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: Schwäche; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: αδυναμία; Ancient Greek: ἀδράνεια, ἀδυναμία, ἀδυναμίη, ἀδυνασία, ἀδυναστία, ἀδυνατία, ἀλαπαδνοσύνη, ἀμαυρότης, ἀμυδρότης, ἀνηπελίη, ἀρρωστία, ἀρρωστίη, ἀσθένεια, ἀσθένημα, ἀσθένωσις, ἀφαυρότης, ἐλάσσωμα, ἐλάττωμα, εὐπέτεια, εὐπετείη, θρύψις, ἰσχνότης, κακότης, μαλακία, μαλακίη, νωθρότης, ὀλιγηπελία, ὀλιγηπελίη, ὀλιγοδρανία, σαθρότης, τὸ ἀσθενές, χώλανσις; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: debolezza, cagionevolezza, fievolezza; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: infirmitas, debilitas; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: fraqueza; Russian: слабость; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: debilidad, flaqueza; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid