Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔκκλισις: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekklisis
|Transliteration C=ekklisis
|Beta Code=e)/kklisis
|Beta Code=e)/kklisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turning out of one's course, deflexion</b>, τῆς σελήνης Plu.2.929c (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[tendency]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>863b24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[dislocation]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>62</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">avoidance, refusal</b>, opp.<b class="b3">αἵρεσις</b>, <span class="bibl">Cleanth.Stoic.1.129</span>(pl.) ; opp.<b class="b3">ἐκλογή</b>, <span class="title">Stoic.</span>3.190 ; opp. <b class="b3">ὄρεξις</b>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>2</span> ; τῶν ὀχληρῶν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.51</span> ; τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. <span class="bibl">Plot.1.4.6</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">moral declension</b>, ib.<span class="bibl">8.15</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[turning out of one's course]], [[deflection]], τῆς [[σελήνη|σελήνης]] Plu.2.929c (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[tendency]], Arist.Pr.863b24.<br><span class="bld">II</span> [[dislocation]], Hp.Art.62.<br><span class="bld">III</span> [[avoidance]], [[refusal]], opp. [[αἵρεσις]], Cleanth.Stoic.1.129(pl.); opp. [[ἐκλογή]], Stoic.3.190; opp. [[ὄρεξις]], Epict.Ench.2; τῶν ὀχληρῶν S.E.M.1.51; τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6, etc.<br><span class="bld">IV</span> [[moral declension]], ib.8.15.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[dislocación]] ἢν μὴ πάνυ μεγάλη ἡ ἔκκλισις ᾖ Hp.<i>Art</i>.62.<br /><b class="num">2</b> [[desviación]] de la [[luna]] en [[latitud]], Plu.2.929c, de los humores corporales, Hp.<i>Hum</i>.1.<br /><b class="num">3</b> [[inclinación]], [[tendencia]] ἡ εἰς ἀλέαν ἔκκλισιν Arist.<i>Pr</i>.863<sup>b</sup>24.<br /><b class="num">II</b> [[rechazo]], [[repulsa]] op. [[αἵρεσις]] Cleanth.<i>Stoic</i>.1.129, op. [[ὄρεξις]] Epict.<i>Ench</i>.2, Plot.1.8.15, Simp.<i>in Epict</i>.39.10, 13, op. [[ἐκλογή]] c. gen. obj. ἔκκλισις τῶν τούτοις ἐναντίων Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.190, ἔκκλισις τῶν ὀχληρῶν S.E.<i>M</i>.1.51, ἔκκλισις τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0763.png Seite 763]] ἡ, das Abweichen; τῆς σελήνης Plut. fac. orb. lun. 16 M.; das Vermeiden, Ggstz [[ὄρεξις]], Epict. enchir. 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0763.png Seite 763]] ἡ, das [[Abweichen]]; τῆς σελήνης Plut. fac. orb. lun. 16 M.; das [[Vermeiden]], <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ὄρεξις]], Epict. enchir. 1.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[déclinaison d'un astre]];<br /><b>2</b> action d'éviter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκκλίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔκκλῐσις:''' εως ἡ [[отклонение]] (σελήνης Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔκκλισις''': -εως, ἡ, τὸ παρεκλίνειν ἐκ τῆς τακτικῆς πορείας, λοξοδρομία, Πλούτ. 2. 929C. ΙΙ. ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827.
|lstext='''ἔκκλισις''': -εως, ἡ, τὸ παρεκλίνειν ἐκ τῆς τακτικῆς πορείας, λοξοδρομία, Πλούτ. 2. 929C. ΙΙ. ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827.
}}
}}
{{bailly
{{trml
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> déclinaison d’un astre;<br /><b>2</b> action d’éviter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκκλίνω]].
|trtx====[[dislocation]]===
}}
Bulgarian: изкълчване, навяхване; Chinese Mandarin: 脫位/脱位, 脫臼/脱臼; Czech: vykloubení; Finnish: sijoiltaanmeno; French: [[luxation]]; Galician: luxación; German: [[Verrenkung]], [[Luxation]]; Greek: [[εξάρθρωση]]; Ancient Greek: [[ἀνάπλευσις]], [[ἀποπάλησις]], [[διακίνημα]], [[διάστρεμμα]], [[διαστροφή]], [[διαφορά]], [[διαφορή]], [[ἔγκλισις]], [[ἐκβολή]], [[ἔκκλισις]], [[ἐκπαλεία]], [[ἐκπάλησις]], [[ἐκπόρπισις]], [[ἔκπτωμα]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐκστροφή]], [[ἔξαλσις]], [[ἐξάρθρημα]], [[ἐξάρθρησις]], [[ἔξαρθρον]], [[ἐξάρθρωμα]], [[ἐξάρθρωσις]], [[ἐξηρθρηκός]], [[ἔξωσις]], [[ἐπιστροφίς]], [[μετακίνησις]], [[μετάστασις]], [[ὀλίσθημα]], [[ὀλίσθησις]], [[παράρθρημα]], [[παράρθρησις]], [[παρεναλλαγή]], [[προπήδησις]], [[στρέμμα]], [[τὸ ἐξηρθρηκός]], [[χάλασμα]]; Hungarian: ficam, kificamodás, kificamítás; Japanese: 脱臼, 断層; Latin: [[luxus]]; Macedonian: исколчување; Portuguese: [[deslocamento]], [[deslocação]], [[luxação]]; Russian: [[вывих]]; Spanish: [[luxación]], [[dislocación]]; Swedish: urledvridning, dislokation, luxation; Tagalog: pagkapiang
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>medic. [[dislocación]] ἢν μὴ πάνυ μεγάλη ἡ ἔ. ᾖ Hp.<i>Art</i>.62.<br /><b class="num">2</b> [[desviación]] de la luna en latitud, Plu.2.929c, de los humores corporales, Hp.<i>Hum</i>.1.<br /><b class="num">3</b> [[inclinación]], [[tendencia]] ἡ εἰς ἀλέαν ἔ. Arist.<i>Pr</i>.863<sup>b</sup>24.<br /><b class="num">II</b> [[rechazo]], [[repulsa]] op. [[αἵρεσις]] Cleanth.<i>Stoic</i>.1.129, op. ὄρεξις Epict.<i>Ench</i>.2, Plot.1.8.15, Simp.<i>in Epict</i>.39.10, 13, op. [[ἐκλογή]] c. gen. obj. ἔ. τῶν τούτοις ἐναντίων Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.190, τῶν ὀχληρῶν S.E.<i>M</i>.1.51, τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔκκλῐσις:''' εως ἡ отклонение (σελήνης Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 14 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκκλῐσις Medium diacritics: ἔκκλισις Low diacritics: έκκλισις Capitals: ΕΚΚΛΙΣΙΣ
Transliteration A: ékklisis Transliteration B: ekklisis Transliteration C: ekklisis Beta Code: e)/kklisis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A turning out of one's course, deflection, τῆς σελήνης Plu.2.929c (pl.).
2 tendency, Arist.Pr.863b24.
II dislocation, Hp.Art.62.
III avoidance, refusal, opp. αἵρεσις, Cleanth.Stoic.1.129(pl.); opp. ἐκλογή, Stoic.3.190; opp. ὄρεξις, Epict.Ench.2; τῶν ὀχληρῶν S.E.M.1.51; τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6, etc.
IV moral declension, ib.8.15.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
I 1medic. dislocación ἢν μὴ πάνυ μεγάλη ἡ ἔκκλισις ᾖ Hp.Art.62.
2 desviación de la luna en latitud, Plu.2.929c, de los humores corporales, Hp.Hum.1.
3 inclinación, tendencia ἡ εἰς ἀλέαν ἔκκλισιν Arist.Pr.863b24.
II rechazo, repulsa op. αἵρεσις Cleanth.Stoic.1.129, op. ὄρεξις Epict.Ench.2, Plot.1.8.15, Simp.in Epict.39.10, 13, op. ἐκλογή c. gen. obj. ἔκκλισις τῶν τούτοις ἐναντίων Chrysipp.Stoic.3.190, ἔκκλισις τῶν ὀχληρῶν S.E.M.1.51, ἔκκλισις τῆς βλάβης Gal.13.124, cf. Plot.1.4.6.

German (Pape)

[Seite 763] ἡ, das Abweichen; τῆς σελήνης Plut. fac. orb. lun. 16 M.; das Vermeiden, Gegensatz ὄρεξις, Epict. enchir. 1.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 déclinaison d'un astre;
2 action d'éviter.
Étymologie: ἐκκλίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἔκκλῐσις: εως ἡ отклонение (σελήνης Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔκκλισις: -εως, ἡ, τὸ παρεκλίνειν ἐκ τῆς τακτικῆς πορείας, λοξοδρομία, Πλούτ. 2. 929C. ΙΙ. ἐξάρθρωσις, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 827.

Translations