βυρσαίετος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vyrsaietos
|Transliteration C=vyrsaietos
|Beta Code=bursai/etos
|Beta Code=bursai/etos
|Definition=ὁ, [[leather-eagle]], com. name of Cleon the tanner, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Eq.</span>197</span>.
|Definition=ὁ, [[leather-eagle]], com. name of Cleon the tanner, Ar. ''Eq.''197.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />« l'aigle corroyeur », <i>sobriquet de Cléon, démagogue athénien qui était tanneur</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βύρσα]], [[αἰετός]].
|btext=ου (ὁ) :<br />« l'aigle corroyeur », <i>sobriquet de Cléon, démagogue athénien qui était tanneur</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βύρσα]], [[αἰετός]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βυρσαίετος]] -ου, ὁ [[βύρσα]], [[αἰετός]] kom. benaming voor de leerlooier Cleon ‘leer-adelaar’.
}}
{{elru
|elrutext='''βυρσαίετος:''' ὁ ирон. кожевенный орел (прозвище Клеона) Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''βυρσαίετος:''' ὁ, [[δερμάτινος]] [[αετός]], προσωνύμιο του Κλέωνα του βυρσοδέψη, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''βυρσαίετος:''' ὁ, [[δερμάτινος]] [[αετός]], προσωνύμιο του Κλέωνα του βυρσοδέψη, σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''βυρσαίετος:''' ὁ ирон. кожевенный орел (прозвище Клеона) Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[leather]]-[[eagle]], [[nickname]] of [[Cleon]] the [[tanner]], Ar.
|mdlsjtxt=[[leather]]-[[eagle]], [[nickname]] of [[Cleon]] the [[tanner]], Ar.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βυρσαίετος]] -ου, ὁ [[βύρσα]], [[αἰετός]] kom. benaming voor de leerlooier Cleon ‘leer-adelaar’.
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυρσαίετος Medium diacritics: βυρσαίετος Low diacritics: βυρσαίετος Capitals: ΒΥΡΣΑΙΕΤΟΣ
Transliteration A: byrsaíetos Transliteration B: byrsaietos Transliteration C: vyrsaietos Beta Code: bursai/etos

English (LSJ)

ὁ, leather-eagle, com. name of Cleon the tanner, Ar. Eq.197.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ águila de cuero, águila coriácea en lenguaje oracular paródico dicho del curtidor Cleón, Ar.Eq.197, 203, 209.

German (Pape)

[Seite 468] ὁ, Lederadler, heißt der Gerber Kleon, Ar. Equ. 197. 203.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
« l'aigle corroyeur », sobriquet de Cléon, démagogue athénien qui était tanneur.
Étymologie: βύρσα, αἰετός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βυρσαίετος -ου, ὁ βύρσα, αἰετός kom. benaming voor de leerlooier Cleon ‘leer-adelaar’.

Russian (Dvoretsky)

βυρσαίετος: ὁ ирон. кожевенный орел (прозвище Клеона) Arph.

Greek (Liddell-Scott)

βυρσαίετος: ὁ, ὁ δερμάτινος ἀετός, ἐπώνυμον τοῦ βυρσοδέψου Κλέωνος, Ἀριστοφ. Ἱππ. 197.

Greek Monolingual

βυρσαίετος, ο (Α)
(περιφρονητική επωνυμία του Κλέωνος)
ο αϊτός το τομάρι, ο βυρσοδέψης που κάνει τον αϊτό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βύρσα + αιετός «αετός»].

Greek Monotonic

βυρσαίετος: ὁ, δερμάτινος αετός, προσωνύμιο του Κλέωνα του βυρσοδέψη, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

leather-eagle, nickname of Cleon the tanner, Ar.