γεώλοφος: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geolofos | |Transliteration C=geolofos | ||
|Beta Code=gew/lofos | |Beta Code=gew/lofos | ||
|Definition= | |Definition=γεώλοφον,<br><span class="bld">A</span> [[crested with earth]], ὄρη Str.16.2.16; χωρία Id.12.7.1.<br><span class="bld">II</span> Subst. [[γεώλοφος]], ὁ, [[hill]], [[hillock]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.28 codd., Plb.1.75.4, Ph.1.191; [[γεώλοφον]], τό, Theoc.1.13, Numen. ap. Ath.7.305a.<br><span class="bld">2</span> [[γεώλοφος]], ὁ, [[boor]], [[clod-hopper]], Ael.Dion.''Fr.''107. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γήλ- X.<i>Cyr</i>.3.3.28, <i>An</i>.1.5.8, Pl.<i>Criti</i>.113d, Longus 1.1.2; γεύλ- Hsch.; dór. γάλ- Limen.14<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de colinas]], [[montuoso]] χωρία Str.4.6.9, cf. 4.5.2, 12.7.1, πόλις Ps.Dicaearch.1.27.<br /><b class="num">2</b> [[de abundante tierra]] e.d. [[no pedregoso]] ὄρη γεώλοφα καὶ καλλίκαρπα Str.16.2.16, cf. Ps.Dicaearch.2.2<br /><b class="num">•</b>de la propia tierra [[de colina]], [[de ladera]] γῆ <i>Gp</i>.3.1.9.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ γ. [[colina]] X.<i>An</i>.l.c., Pl.l.c., Limen.l.c., Plb.1.75.4, Ph.1.191, Longus [[l.c.]], Thdt.<i>H.Rel</i>.28.1, como lugar estratégico, X.<i>Cyr</i>.l.c., D.C.<i>Epit</i>.8.25.4<br /><b class="num">•</b>tb. τό γ. Theoc.1.13, Numen.<i>SHell</i>.584.2, Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] vgl. [[γήλοφος]], aus Erdhügeln bestehend, ὄρη Strab. XVI p. 755; bes. ὁ γ., der Erdhügel, Pol. 1, 75, 4; Dion. Hal. 5, 38; τὸ γ. Theocr. 1, 13. 5, 101. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0488.png Seite 488]] vgl. [[γήλοφος]], aus Erdhügeln bestehend, ὄρη Strab. XVI p. 755; bes. ὁ γ., der Erdhügel, Pol. 1, 75, 4; Dion. Hal. 5, 38; τὸ γ. Theocr. 1, 13. 5, 101. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont le sommet est de terre (montagne), <i>càd</i> non boisé ; ὁ [[γεώλοφος]], τὸ γεώλοφον, colline.<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[λόφος]]. | |btext=ος, ον :<br />dont le sommet est de terre (montagne), <i>càd</i> non boisé ; ὁ [[γεώλοφος]], τὸ γεώλοφον, colline.<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[λόφος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[γεώλοφος]] -ον [γῆ, [[λόφος]] met aardophoping; subst. ὁ γ. heuvel. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γεώλοφος:''' ὁ Xen. = [[varia lectio|v.l.]] [[γήλοφος]], Polyb. = [[γεώλοφον]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''γεώλοφος:''' -ον, καλυμμένος με [[χώμα]]· ως ουσ., [[λόφος]], [[λοφίσκος]], [[γήλοφος]], σε Ξεν.· επίσης, <i>[[γεώλοφον]]</i>, <i>τό</i>, σε Θεόκρ. | |lsmtext='''γεώλοφος:''' -ον, καλυμμένος με [[χώμα]]· ως ουσ., [[λόφος]], [[λοφίσκος]], [[γήλοφος]], σε Ξεν.· επίσης, <i>[[γεώλοφον]]</i>, <i>τό</i>, σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γεώλοφος''': -ον, κεκαλυμμένος ὑπὸ χώματος, ὄρη Στράβ. 755. πρβλ. 570. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. [[γεώλοφος]], ὁ, [[λόφος]], λοφίσκος, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 28 (διάφ. γραφ. γήλ-), Πολύβ. 1. 75, 4·οὕτω γεώλοφον, τό, Θεόκρ. 1. 13., 5. 101. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[crested]] with [[earth]]: as [[substantive]], a [[hill]], [[hillock]], Xen.: so γεώλοφον, ου, τό, Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:11, 3 March 2024
English (LSJ)
γεώλοφον,
A crested with earth, ὄρη Str.16.2.16; χωρία Id.12.7.1.
II Subst. γεώλοφος, ὁ, hill, hillock, X.Cyr.3.3.28 codd., Plb.1.75.4, Ph.1.191; γεώλοφον, τό, Theoc.1.13, Numen. ap. Ath.7.305a.
2 γεώλοφος, ὁ, boor, clod-hopper, Ael.Dion.Fr.107.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): γήλ- X.Cyr.3.3.28, An.1.5.8, Pl.Criti.113d, Longus 1.1.2; γεύλ- Hsch.; dór. γάλ- Limen.14
I 1de colinas, montuoso χωρία Str.4.6.9, cf. 4.5.2, 12.7.1, πόλις Ps.Dicaearch.1.27.
2 de abundante tierra e.d. no pedregoso ὄρη γεώλοφα καὶ καλλίκαρπα Str.16.2.16, cf. Ps.Dicaearch.2.2
•de la propia tierra de colina, de ladera γῆ Gp.3.1.9.
II subst. ὁ γ. colina X.An.l.c., Pl.l.c., Limen.l.c., Plb.1.75.4, Ph.1.191, Longus l.c., Thdt.H.Rel.28.1, como lugar estratégico, X.Cyr.l.c., D.C.Epit.8.25.4
•tb. τό γ. Theoc.1.13, Numen.SHell.584.2, Hsch.
German (Pape)
[Seite 488] vgl. γήλοφος, aus Erdhügeln bestehend, ὄρη Strab. XVI p. 755; bes. ὁ γ., der Erdhügel, Pol. 1, 75, 4; Dion. Hal. 5, 38; τὸ γ. Theocr. 1, 13. 5, 101.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont le sommet est de terre (montagne), càd non boisé ; ὁ γεώλοφος, τὸ γεώλοφον, colline.
Étymologie: γῆ, λόφος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γεώλοφος -ον [γῆ, λόφος met aardophoping; subst. ὁ γ. heuvel.
Russian (Dvoretsky)
γεώλοφος: ὁ Xen. = v.l. γήλοφος, Polyb. = γεώλοφον.
Greek Monolingual
και γήλοφος, ο (AM γεώλοφος και γήλοφος, ο
Α και γήλοφον, το)
χαμηλό ύψωμα, χωμάτινος λόφος
αρχ.-μσν.
ο αγροίκος, ο χοντροφτιαγμένος
αρχ.
ως επίθ. ο σκεπασμένος με χώμα («γεώλοφα χωρία», «ὄρη γεώλοφα και καλλίκαρπα»).
Greek Monotonic
γεώλοφος: -ον, καλυμμένος με χώμα· ως ουσ., λόφος, λοφίσκος, γήλοφος, σε Ξεν.· επίσης, γεώλοφον, τό, σε Θεόκρ.
Greek (Liddell-Scott)
γεώλοφος: -ον, κεκαλυμμένος ὑπὸ χώματος, ὄρη Στράβ. 755. πρβλ. 570. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. γεώλοφος, ὁ, λόφος, λοφίσκος, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 28 (διάφ. γραφ. γήλ-), Πολύβ. 1. 75, 4·οὕτω γεώλοφον, τό, Θεόκρ. 1. 13., 5. 101.
Middle Liddell
crested with earth: as substantive, a hill, hillock, Xen.: so γεώλοφον, ου, τό, Theocr.