μετεκδύομαι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(1ba) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metekdyomai | |Transliteration C=metekdyomai | ||
|Beta Code=metekdu/omai | |Beta Code=metekdu/omai | ||
|Definition=Med., | |Definition=Med., [[pull off one's own clothes and put on others]], μ. τὴν βασιλικὴν ἐσθῆτα J.''AJ''6.14.2: metaph., <b class="b3">ἐπιείκειαν μ.</b> ib.6.12.7; μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Plu.''Num.''15 | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0158.png Seite 158]] (s. δύω), ein Kleid nach dem andern ausziehen, wechseln, übertr., τὴν [[ἑαυτοῦ]] φύσιν, Plut. Num. 15. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0158.png Seite 158]] (s. δύω), ein Kleid nach dem andern ausziehen, wechseln, übertr., τὴν [[ἑαυτοῦ]] φύσιν, Plut. Num. 15. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[changer de vêtement]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἐκδύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μετεκδύομαι:''' досл. переодеваться, перен. совлекать с себя, т. е. менять (τὴν [[ἑαυτοῦ]] φύσιν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μετεκδύομαι''': μέσ., [[ἀπεκδύομαι]] τὰ ἐνδύματά μου καὶ ἐνδύομαι ἄλλα, μ. βασιλικὴν ἐσθῆτα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 14, 2· μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Πλουτ. Νουμ. 15· τὸ [[σχῆμα]] τοῦ φιλοσόφου, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Μαξ. Τυρ. | |lstext='''μετεκδύομαι''': μέσ., [[ἀπεκδύομαι]] τὰ ἐνδύματά μου καὶ ἐνδύομαι ἄλλα, μ. βασιλικὴν ἐσθῆτα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 14, 2· μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Πλουτ. Νουμ. 15· τὸ [[σχῆμα]] τοῦ φιλοσόφου, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Μαξ. Τυρ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μετεκδύομαι:''' Μέσ., [[βγάζω]] τα ρούχα μου και φορώ άλλα (ανα)[[θεωρώ]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''μετεκδύομαι:''' Μέσ., [[βγάζω]] τα ρούχα μου και φορώ άλλα (ανα)[[θεωρώ]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Mid. to [[pull]] off one's own [[clothes]] and put on others, to [[assume]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 3 March 2024
English (LSJ)
Med., pull off one's own clothes and put on others, μ. τὴν βασιλικὴν ἐσθῆτα J.AJ6.14.2: metaph., ἐπιείκειαν μ. ib.6.12.7; μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Plu.Num.15
German (Pape)
[Seite 158] (s. δύω), ein Kleid nach dem andern ausziehen, wechseln, übertr., τὴν ἑαυτοῦ φύσιν, Plut. Num. 15.
French (Bailly abrégé)
changer de vêtement.
Étymologie: μετά, ἐκδύω.
Russian (Dvoretsky)
μετεκδύομαι: досл. переодеваться, перен. совлекать с себя, т. е. менять (τὴν ἑαυτοῦ φύσιν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
μετεκδύομαι: μέσ., ἀπεκδύομαι τὰ ἐνδύματά μου καὶ ἐνδύομαι ἄλλα, μ. βασιλικὴν ἐσθῆτα Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 14, 2· μ. τὴν αὐτῶν φύσιν Πλουτ. Νουμ. 15· τὸ σχῆμα τοῦ φιλοσόφου, μνημονεύεται ἐκ τοῦ Μαξ. Τυρ.
Greek Monolingual
μετεκδύομαι (Α)
1. βγάζω τα ενδύματά μου και φορώ άλλα
2. αλλάζω χαρακτήρα ή φύση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ἐκ-δύομαι «βγάζω τα ρούχα μου»].
Greek Monotonic
μετεκδύομαι: Μέσ., βγάζω τα ρούχα μου και φορώ άλλα (ανα)θεωρώ, σε Πλούτ.
Middle Liddell
Mid. to pull off one's own clothes and put on others, to assume, Plut.