περικαθέζομαι: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] (s. ἔζομαι), sich rings umher niedersetzen, umzingeln; τὸ [[τεῖχος]], Dem. 59, 102; περικαθεσθέντες Luc. V. Il. 1, 23. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] (s. ἔζομαι), sich rings umher niedersetzen, umzingeln; τὸ [[τεῖχος]], Dem. 59, 102; περικαθεσθέντες Luc. V. Il. 1, 23. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>ao.</i> περικαθέσθην;<br />s'asseoir autour : [[περί]] τι autour de qch.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], καθέζομαι. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περικᾰθέζομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[садиться вокруг]] (περί τι Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[облагать]], [[осаждать]] (τὸ [[τεῖχος]] [[πολλῇ]] δυνάμει Dem.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''περικαθέζομαι''': ἀποθ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 23, Σέξτ. Ἐμπ., κτλ.· μετ’ αἰτ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, πολιορκῶ πόλιν, Δημ. 1379. 23. | |lstext='''περικαθέζομαι''': ἀποθ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 23, Σέξτ. Ἐμπ., κτλ.· μετ’ αἰτ., [[κάθημαι]] ὁλόγυρα, πολιορκῶ πόλιν, Δημ. 1379. 23. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=Α [[καθέζομαι]]<br /><b>1.</b> [[κάθομαι]] [[ολόγυρα]]<br /><b>2.</b> (σχετικά με [[πόλη]]) [[περικυκλώνω]], [[πολιορκώ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περικαθέζομαι:''' αποθ., [[κάθομαι]] [[ολόγυρα]], σε Λουκ.· με αιτ., [[κάθομαι]] [[ολόγυρα]], [[πολιορκώ]] την πόλη, σε Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Dep. to sit [[down]] [[round]], Luc.: c. acc. to sit [[down]] [[round]] a [[town]], Dem. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:18, 3 March 2024
German (Pape)
[Seite 578] (s. ἔζομαι), sich rings umher niedersetzen, umzingeln; τὸ τεῖχος, Dem. 59, 102; περικαθεσθέντες Luc. V. Il. 1, 23.
French (Bailly abrégé)
ao. περικαθέσθην;
s'asseoir autour : περί τι autour de qch.
Étymologie: περί, καθέζομαι.
Russian (Dvoretsky)
περικᾰθέζομαι:
1 садиться вокруг (περί τι Luc.);
2 облагать, осаждать (τὸ τεῖχος πολλῇ δυνάμει Dem.).
Greek (Liddell-Scott)
περικαθέζομαι: ἀποθ., κάθημαι ὁλόγυρα, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 1. 23, Σέξτ. Ἐμπ., κτλ.· μετ’ αἰτ., κάθημαι ὁλόγυρα, πολιορκῶ πόλιν, Δημ. 1379. 23.
Greek Monolingual
Α καθέζομαι
1. κάθομαι ολόγυρα
2. (σχετικά με πόλη) περικυκλώνω, πολιορκώ.
Greek Monotonic
περικαθέζομαι: αποθ., κάθομαι ολόγυρα, σε Λουκ.· με αιτ., κάθομαι ολόγυρα, πολιορκώ την πόλη, σε Δημ.
Middle Liddell
Dep. to sit down round, Luc.: c. acc. to sit down round a town, Dem.