χιλιόπαλαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(46)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chiliopalai
|Transliteration C=chiliopalai
|Beta Code=xilio/palai
|Beta Code=xilio/palai
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long long ago</b>, Com. word, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1155</span>.</span>
|Definition=Adv. [[long long ago]], Com. word, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1155.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] adv., vor sehr langer Zeit, zur komischen Steigerung gebildet von Ar. Equ. 1151.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1356.png Seite 1356]] adv., vor sehr langer Zeit, zur komischen Steigerung gebildet von Ar. Equ. 1151.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[il y a mille fois longtemps]], [[il y a très longtemps]], [[il y a mille ans]].<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[πάλαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''χῑλιόπᾰλαι:''' adv. шутл. тысячу раз давно, давным-давно Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χῑλιόπᾰλαι''': ἐπίρρ. [[χιλιάκις]] [[πάλαι]], πρὸ ἀναριθμήτων ἐτῶν, κωμικὴ [[λέξις]] παρ’ Ἀριστοφ. Ἱππ. 1155.
|lstext='''χῑλιόπᾰλαι''': ἐπίρρ. [[χιλιάκις]] [[πάλαι]], πρὸ ἀναριθμήτων ἐτῶν, κωμικὴ [[λέξις]] παρ’ Ἀριστοφ. Ἱππ. 1155.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.<br />'''Étymologie:''' [[χίλιοι]], [[πάλαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[πριν]] από [[πάρα]] πολύ χρόνο, [[πριν]] από αναρίθμητα έτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Κωμική λ. σχηματισμένη από το <i>χιλι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πάλαι]].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[πριν]] από [[πάρα]] πολύ χρόνο, [[πριν]] από αναρίθμητα έτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Κωμική λ. σχηματισμένη από το <i>χιλι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πάλαι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χῑλιόπᾰλαι:''' επίρρ., χίλιες φορές [[πριν]] από [[πολλά]] χρόνια, [[πάρα]] [[πολλά]] χρόνια [[πριν]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=a [[thousand]] times [[long]] ago, [[long]] [[long]] ago, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:25, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῑλιόπᾰλαι Medium diacritics: χιλιόπαλαι Low diacritics: χιλιόπαλαι Capitals: ΧΙΛΙΟΠΑΛΑΙ
Transliteration A: chiliópalai Transliteration B: chiliopalai Transliteration C: chiliopalai Beta Code: xilio/palai

English (LSJ)

Adv. long long ago, Com. word, Ar.Eq.1155.

German (Pape)

[Seite 1356] adv., vor sehr langer Zeit, zur komischen Steigerung gebildet von Ar. Equ. 1151.

French (Bailly abrégé)

adv.
il y a mille fois longtemps, il y a très longtemps, il y a mille ans.
Étymologie: χίλιοι, πάλαι.

Russian (Dvoretsky)

χῑλιόπᾰλαι: adv. шутл. тысячу раз давно, давным-давно Arph.

Greek (Liddell-Scott)

χῑλιόπᾰλαι: ἐπίρρ. χιλιάκις πάλαι, πρὸ ἀναριθμήτων ἐτῶν, κωμικὴ λέξις παρ’ Ἀριστοφ. Ἱππ. 1155.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. πριν από πάρα πολύ χρόνο, πριν από αναρίθμητα έτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Κωμική λ. σχηματισμένη από το χιλι(ο)- + πάλαι.

Greek Monotonic

χῑλιόπᾰλαι: επίρρ., χίλιες φορές πριν από πολλά χρόνια, πάρα πολλά χρόνια πριν, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

a thousand times long ago, long long ago, Ar.