ἐχινέες: Difference between revisions

From LSJ

πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint

Menander, Monostichoi, 216
(15)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echinees
|Transliteration C=echinees
|Beta Code=e)xine/es
|Beta Code=e)xine/es
|Definition=οἱ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kind of mouse with rough bristling hair</b>, in Libya, <span class="bibl">Hdt. 4.192</span> (v.l.<b class="b3">ἐχῖνες</b>): acc. pl. ἐχῖνας <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>832b3</span>.</span>
|Definition=οἱ, [[kind of mouse with rough bristling hair]], in Libya, [[Herodotus|Hdt.]] 4.192 (v.l. [[ἐχῖνες]]): acc. pl. ἐχῖνας Arist.''Mir.''832b3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1126.png Seite 1126]] αἱ, eine Art libyscher Mäuse mit stachlichten Haaren, Her. 4, 192, v. l. ἐχῖνες.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1126.png Seite 1126]] αἱ, eine Art libyscher Mäuse mit stachlichten Haaren, Her. 4, 192, [[varia lectio|v.l.]] ἐχῖνες.
}}
{{bailly
|btext=έων (αἱ) :<br />sorte de rats à poil hérissé, de Libye, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχῖνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐχῑνέες:''' έων οἱ эхины (ливийская разновидность грызунов с колючей шерстью) Her.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐχῑνέες''': ἢ ἐχῖνες, οἱ, [[εἶδος]] μυὸς ἔχοντος τραχείας καὶ ἀκανθώδεις τρίχας, ζῶντος δὲ ἐν Λιβύῃ, Ἡρόδ. 4. 192, πρβλ. Ἀριστ. π. Θαυμ. 28.
|lstext='''ἐχῑνέες''': ἢ ἐχῖνες, οἱ, [[εἶδος]] μυὸς ἔχοντος τραχείας καὶ ἀκανθώδεις τρίχας, ζῶντος δὲ ἐν Λιβύῃ, Ἡρόδ. 4. 192, πρβλ. Ἀριστ. π. Θαυμ. 28.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=έων ([[αἱ]]) :<br />sorte de rats à poil hérissé, de Libye, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐχῖνος]].
|mltxt=[[ἐχινέες]], οἱ (Α) [[εχίνος]]<br />(η αιτ. <i>ἐχῖνας</i> στον <b>Αριστοτ.</b>) [[είδος]] ποντικών με σκληρές και ακανθώδεις [[τρίχες]] που ζουν στη [[Λιβύη]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐχῑνέες:''' ή ἐχῖνες, οἱ, είδος ποντικιού με αγκαθωτές [[τρίχες]], που ζει στη [[Λιβύη]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{grml
{{mdlsj
|mltxt=[[ἐχινέες]], οἱ (Α) [[εχίνος]]<br />(η αιτ. <i>ἐχῑνας</i> στον <b>Αριστοτ.</b>) [[είδος]] ποντικών με σκληρές και ακανθώδεις [[τρίχες]] που ζουν στη [[Λιβύη]].
|mdlsjtxt=a [[kind]] of [[mouse]] with [[bristly]] [[hair]], in [[Libya]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχῑνέες Medium diacritics: ἐχινέες Low diacritics: εχινέες Capitals: ΕΧΙΝΕΕΣ
Transliteration A: echinées Transliteration B: echinees Transliteration C: echinees Beta Code: e)xine/es

English (LSJ)

οἱ, kind of mouse with rough bristling hair, in Libya, Hdt. 4.192 (v.l. ἐχῖνες): acc. pl. ἐχῖνας Arist.Mir.832b3.

German (Pape)

[Seite 1126] αἱ, eine Art libyscher Mäuse mit stachlichten Haaren, Her. 4, 192, v.l. ἐχῖνες.

French (Bailly abrégé)

έων (αἱ) :
sorte de rats à poil hérissé, de Libye, animal.
Étymologie: ἐχῖνος.

Russian (Dvoretsky)

ἐχῑνέες: έων οἱ эхины (ливийская разновидность грызунов с колючей шерстью) Her.

Greek (Liddell-Scott)

ἐχῑνέες: ἢ ἐχῖνες, οἱ, εἶδος μυὸς ἔχοντος τραχείας καὶ ἀκανθώδεις τρίχας, ζῶντος δὲ ἐν Λιβύῃ, Ἡρόδ. 4. 192, πρβλ. Ἀριστ. π. Θαυμ. 28.

Greek Monolingual

ἐχινέες, οἱ (Α) εχίνος
(η αιτ. ἐχῖνας στον Αριστοτ.) είδος ποντικών με σκληρές και ακανθώδεις τρίχες που ζουν στη Λιβύη.

Greek Monotonic

ἐχῑνέες: ή ἐχῖνες, οἱ, είδος ποντικιού με αγκαθωτές τρίχες, που ζει στη Λιβύη, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

a kind of mouse with bristly hair, in Libya, Hdt.