ἀνολοφύρομαι: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀνολοφῡ́ρομαι | ||
|Medium diacritics=ἀνολοφύρομαι | |Medium diacritics=ἀνολοφύρομαι | ||
|Low diacritics=ανολοφύρομαι | |Low diacritics=ανολοφύρομαι | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anolofyromai | |Transliteration C=anolofyromai | ||
|Beta Code=a)nolofu/romai | |Beta Code=a)nolofu/romai | ||
|Definition=[ῡ], [[bewail aloud]], | |Definition=[ῡ], [[bewail aloud]], Th.8.81, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.3.14, J.''AJ''2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν.. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 327d. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἀνωλοφυράμην;<br />se lamenter.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλοφύρομαι]]. | |btext=<i>ao.</i> ἀνωλοφυράμην;<br />[[se lamenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλοφύρομαι]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>in laute [[Klagen]] [[ausbrechen]]</i>, Thuc. 8.81; Plat. <i>Prot</i>. 327d; Xen. <i>Cyr</i>. 7.3.14. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=Dep. to [[break]] [[into]] [[loud]] [[wailing]], Thuc., Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:45, 3 March 2024
English (LSJ)
[ῡ], bewail aloud, Th.8.81, X.Cyr.7.3.14, J.AJ2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν.. Pl.Prt. 327d.
Spanish (DGE)
lamentar τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.AI 2.107
•abs. lamentarse X.Cyr.7.3.14, Philostr.VA 8.12
•c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos Pl.Prt.327d.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀνωλοφυράμην;
se lamenter.
Étymologie: ἀνά, ὀλοφύρομαι.
German (Pape)
in laute Klagen ausbrechen, Thuc. 8.81; Plat. Prot. 327d; Xen. Cyr. 7.3.14.
Russian (Dvoretsky)
ἀνολοφύρομαι: (ῡ) поднимать скорбный вопль, громко рыдать Thuc., Xen., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνολοφύρομαι: [ῡ], ἀποθ., = ἀνοδύρομαι, θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν ἄμφω Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D.
Greek Monolingual
ἀνολοφύρομαι (Α)
θρηνώ μεγαλόφωνα, θρηνολογώ, άνολολύζω.
Greek Monotonic
ἀνολοφύρομαι: [ῡ], αποθ., ξεσπώ σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν.