ἀπόπεμψις: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(3) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopempsis | |Transliteration C=apopempsis | ||
|Beta Code=a)po/pemyis | |Beta Code=a)po/pemyis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class=" | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[sending away]], [[dispatching]], <b class="b3">τῶν κατασκόπων</b> Hdt 7.148.<br><span class="bld">2</span> [[dismissal]], [[divorcing]], D.59.59; δίκη ἀποπέμψεως Lys. ''Fr.''307S. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[despacho]], [[envío]] τῶν κατασκόπων Hdt.7.148.<br /><b class="num">2</b> [[repudio]], [[divorcio]] τῆς ἀνθρώπου D.59.59, (<i>[[sc.]]</i> [[δίκη]]) ἀποπέμψεως Lys.<i>Fr</i>.116Th.<br /><b class="num">3</b> [[conjuro]], <i>Tz.Comm</i>.Ar.1.127.12. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0318.png Seite 318]] ἡ, Entlassung, Her. 7, 148; Verstoßung einer Frau, Dem. 59, 59. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[envoi]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποπέμπω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόπεμψις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[отпускание]], [[отправление]] (τῶν κατασκόπων Her.);<br /><b class="num">2</b> [[расторжение брака]], [[развод]] Dem. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπόπεμψις''': -εως, ἡ, τὸ πέμπειν [[ὀπίσω]], μετὰ τὴν ἀπόπεμψιν τῶν κατασκόπων Ἡρόδ. 7. 148. 2) [[ἀποπομπή]], [[ἀπόλυσις]], [[διάζευξις]], καὶ τὴν ἀπόπεμψιν τῆς ἀνθρώπου Δημ. 1365. 12, πρβλ. τὴν λέξ. [[ἀπόλειψις]]. 3) [[δίκη]] ἀποπέμψεως Λυσ. παρὰ Πολυδ. Η΄, 31. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπόπεμψις]], η (Α)<br /><b>1.</b> η [[αποπομπή]]<br /><b>2.</b> το να επιστρέφει [[κανείς]] [[κάτι]]<br /><b>3.</b> το [[διαζύγιο]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀπόπεμψις:''' -εως, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> το να αποστέλλει [[κάποιος]] [[κάτι]] [[πίσω]], απόπεμψη, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αποπομπή]], [[διαζύγιο]], σε Δημ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> a [[sending]] off, dispatching, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> a divorcing, Dem. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:48, 3 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A sending away, dispatching, τῶν κατασκόπων Hdt 7.148.
2 dismissal, divorcing, D.59.59; δίκη ἀποπέμψεως Lys. Fr.307S.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 despacho, envío τῶν κατασκόπων Hdt.7.148.
2 repudio, divorcio τῆς ἀνθρώπου D.59.59, (sc. δίκη) ἀποπέμψεως Lys.Fr.116Th.
3 conjuro, Tz.Comm.Ar.1.127.12.
German (Pape)
[Seite 318] ἡ, Entlassung, Her. 7, 148; Verstoßung einer Frau, Dem. 59, 59.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
envoi.
Étymologie: ἀποπέμπω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόπεμψις: εως ἡ
1 отпускание, отправление (τῶν κατασκόπων Her.);
2 расторжение брака, развод Dem.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόπεμψις: -εως, ἡ, τὸ πέμπειν ὀπίσω, μετὰ τὴν ἀπόπεμψιν τῶν κατασκόπων Ἡρόδ. 7. 148. 2) ἀποπομπή, ἀπόλυσις, διάζευξις, καὶ τὴν ἀπόπεμψιν τῆς ἀνθρώπου Δημ. 1365. 12, πρβλ. τὴν λέξ. ἀπόλειψις. 3) δίκη ἀποπέμψεως Λυσ. παρὰ Πολυδ. Η΄, 31.
Greek Monolingual
ἀπόπεμψις, η (Α)
1. η αποπομπή
2. το να επιστρέφει κανείς κάτι
3. το διαζύγιο.
Greek Monotonic
ἀπόπεμψις: -εως, ἡ,
1. το να αποστέλλει κάποιος κάτι πίσω, απόπεμψη, σε Ηρόδ.
2. αποπομπή, διαζύγιο, σε Δημ.
Middle Liddell
1. a sending off, dispatching, Hdt.
2. a divorcing, Dem.