αὐτοπαθής: Difference between revisions

From LSJ

Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit

Menander, Monostichoi, 449
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aftopathis
|Transliteration C=aftopathis
|Beta Code=au)topaqh/s
|Beta Code=au)topaqh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking from one's own feeling</b> or [[experience]]. Adv. -θῶς <span class="bibl">Plb.3.12.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>54</span>; [[instinctively]], αὐ. φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>66</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Gramm., of pronouns, [[reflexive]], opp. [[ἀλλοπαθεῖς]], <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>44.11</span>; of verbs, opp. [[μεταβατικά]], <span class="bibl"><span class="title">Synt.</span> 281.15</span>.</span>
|Definition=αὐτοπαθές,<br><span class="bld">A</span> [[speaking from one's own feeling]] or [[speaking from one's own experience]]. Adv. [[αὐτοπαθῶς]] Plb.3.12.1, Plu.''Cat.Mi.''54; [[through personal experience]], [[instinctively]], [[αὐτοπαθῶς]] φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.''Fr.''66, etc.<br><span class="bld">II</span> Gramm., of pronouns, [[reflexive]], opp. [[ἀλλοπαθής|ἀλλοπαθεῖς]], A.D.''Pron.''44.11; of verbs, opp. [[μεταβατικός|μεταβατικά]], ''Synt.'' 281.15.
}}
{{DGE
|dgtxt=(αὐτοπᾰθής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se atormenta a sí mismo]] Φθόνος Nonn.<i>D</i>.8.37.<br /><b class="num">2</b> gram. [[reflexivo]] de pron. op. [[ἀλλοπαθής]] A.D.<i>Pron</i>.44.11<br /><b class="num">•</b>[[intransitivo]] del verbo, op. [[μεταβατικά]] A.D.<i>Synt</i>.281.15, op. [[ἐνεργητικά]] Choerob.2.19.15.<br /><b class="num">II</b> adv. [[αὐτοπαθῶς]]<br /><b class="num">1</b> [[por propia experiencia]] [[αὐτοπαθῶς]] εἰρῆσθαι Plb.3.12.1, διελθεῖν [[αὐτοπαθῶς]] Plu.<i>Cat.Mi</i>.54.<br /><b class="num">2</b> [[resignadamente]] [[αὐτοπαθῶς]] [[ὑπομένειν]] τοὺς ἐλέγχους Plb.8.17.7.<br /><b class="num">3</b> [[instintivamente]] [[αὐτοπαθῶς]] φεύγειν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.[1] 137.<br /><b class="num">4</b> gram. [[intransitivamente]] Eust.398.36, 966.23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0399.png Seite 399]] ές ([[παθεῖν]]), bei den Gramm. Nomina, Pronomina u. Verba, die die Handlung nicht auf Andere übertragen, sondern auf sich selbst, reflexiva, Ggstz [[ἀλλοπαθής]] Apollon. de synt. p. 175; auch αὐτοπαθητικός. – Adv. αὐτοπαθῶς, nach eigener Erfahrung u. Ueberzeugung, Pol. 3, 12. 8, 19; Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0399.png Seite 399]] ές ([[παθεῖν]]), bei den Gramm. Nomina, Pronomina u. Verba, die die Handlung nicht auf Andere übertragen, sondern auf sich selbst, reflexiva, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἀλλοπαθής]] Apollon. de synt. p. 175; auch αὐτοπαθητικός. – Adv. αὐτοπαθῶς, nach eigener Erfahrung u. Überzeugung, Pol. 3, 12. 8, 19; Plut.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>t. de gramm.</i> [[réfléchi]] <i>ou</i> [[intransitif]], <i>p. opp. à</i> [[ἀλλοπαθής]] <i>ou</i> [[μεταβατικός]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[πάθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''αὐτοπᾰθής:''' грам.<br /><b class="num">1</b> [[возвратный]];<br /><b class="num">2</b> [[непереходный]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αὐτοπᾰθής''': -ές, αὐτὸς λαβὼν πεῖραν πράγματός τινος. ― Ἐπίρρ. -θως, ἐξ αὐτοπαθείας, ἐξ ἰδίας πείρας, Πολύβ. 3. 12, 1, κτλ. ΙΙ. παρὰ γραμμ., αὐτοπαθῆ [[εἶναι]] ὀνόματα, ἀντωνυμίαι καὶ ῥήματα, ἅτινα ἀντανακλῶσι τὴν ἐνέργειαν εἰς ἑαυτά, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ἀλλοπαθῆ ἤ μεταβατικά, Ἀπολλών. π. Ἀντων. 56Α, Bachm. Ἀνέκδ. 2. 302.
|lstext='''αὐτοπᾰθής''': -ές, αὐτὸς λαβὼν πεῖραν πράγματός τινος. ― Ἐπίρρ. -θως, ἐξ αὐτοπαθείας, ἐξ ἰδίας πείρας, Πολύβ. 3. 12, 1, κτλ. ΙΙ. παρὰ γραμμ., αὐτοπαθῆ [[εἶναι]] ὀνόματα, ἀντωνυμίαι καὶ ῥήματα, ἅτινα ἀντανακλῶσι τὴν ἐνέργειαν εἰς ἑαυτά, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ἀλλοπαθῆ ἤ μεταβατικά, Ἀπολλών. π. Ἀντων. 56Α, Bachm. Ἀνέκδ. 2. 302.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><i>t. de gramm.</i> réfléchi <i>ou</i> intransitif, <i>p. opp. à</i> [[ἀλλοπαθής]] <i>ou</i> [[μεταβατικός]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐτός]], [[πάθος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(αὐτοπᾰθής) -ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se atormenta a sí mismo]] Φθόνος Nonn.<i>D</i>.8.37.<br /><b class="num">2</b> gram. [[reflexivo]] de pron. op. [[ἀλλοπαθής]] A.D.<i>Pron</i>.44.11<br /><b class="num">•</b>[[intransitivo]] del verbo, op. μεταβατικά A.D.<i>Synt</i>.281.15, op. ἐνεργητικά Choerob.2.19.15.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς<br /><b class="num">1</b> [[por propia experiencia]] αὐ. εἰρῆσθαι Plb.3.12.1, διελθεῖν αὐ. Plu.<i>Cat.Mi</i>.54.<br /><b class="num">2</b> [[resignadamente]] αὐ. ὑπομένειν τοὺς ἐλέγχους Plb.8.17.7.<br /><b class="num">3</b> [[instintivamente]] αὐ. φεύγειν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.[1] 137.<br /><b class="num">4</b> gram. [[intransitivamente]] Eust.398.36, 966.23.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αὐτοπᾰθής:''' -ές, αυτός που μιλά από προσωπικά αισθήματα ή [[εμπειρία]]· επίρρ. <i>-θως</i>, σε Πολύβ.
|lsmtext='''αὐτοπᾰθής:''' -ές, αυτός που μιλά από προσωπικά αισθήματα ή [[εμπειρία]]· επίρρ. <i>-θως</i>, σε Πολύβ.
}}
{{elru
|elrutext='''αὐτοπᾰθής:''' грам.<br /><b class="num">1)</b> возвратный;<br /><b class="num">2)</b> непереходный.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[speaking]] from one's own [[feeling]] or [[experience]]:— adv. -θως, Polyb.
|mdlsjtxt=[[speaking]] from one's own [[feeling]] or [[experience]]:— adv. -θως, Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 11:53, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτοπᾰθής Medium diacritics: αὐτοπαθής Low diacritics: αυτοπαθής Capitals: ΑΥΤΟΠΑΘΗΣ
Transliteration A: autopathḗs Transliteration B: autopathēs Transliteration C: aftopathis Beta Code: au)topaqh/s

English (LSJ)

αὐτοπαθές,
A speaking from one's own feeling or speaking from one's own experience. Adv. αὐτοπαθῶς Plb.3.12.1, Plu.Cat.Mi.54; through personal experience, instinctively, αὐτοπαθῶς φεύγομεν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.Fr.66, etc.
II Gramm., of pronouns, reflexive, opp. ἀλλοπαθεῖς, A.D.Pron.44.11; of verbs, opp. μεταβατικά, Synt. 281.15.

Spanish (DGE)

(αὐτοπᾰθής) -ές
I 1que se atormenta a sí mismo Φθόνος Nonn.D.8.37.
2 gram. reflexivo de pron. op. ἀλλοπαθής A.D.Pron.44.11
intransitivo del verbo, op. μεταβατικά A.D.Synt.281.15, op. ἐνεργητικά Choerob.2.19.15.
II adv. αὐτοπαθῶς
1 por propia experiencia αὐτοπαθῶς εἰρῆσθαι Plb.3.12.1, διελθεῖν αὐτοπαθῶς Plu.Cat.Mi.54.
2 resignadamente αὐτοπαθῶς ὑπομένειν τοὺς ἐλέγχους Plb.8.17.7.
3 instintivamente αὐτοπαθῶς φεύγειν τὴν ἀλγηδόνα Epicur.[1] 137.
4 gram. intransitivamente Eust.398.36, 966.23.

German (Pape)

[Seite 399] ές (παθεῖν), bei den Gramm. Nomina, Pronomina u. Verba, die die Handlung nicht auf Andere übertragen, sondern auf sich selbst, reflexiva, Gegensatz ἀλλοπαθής Apollon. de synt. p. 175; auch αὐτοπαθητικός. – Adv. αὐτοπαθῶς, nach eigener Erfahrung u. Überzeugung, Pol. 3, 12. 8, 19; Plut.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
t. de gramm. réfléchi ou intransitif, p. opp. à ἀλλοπαθής ou μεταβατικός.
Étymologie: αὐτός, πάθος.

Russian (Dvoretsky)

αὐτοπᾰθής: грам.
1 возвратный;
2 непереходный.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτοπᾰθής: -ές, αὐτὸς λαβὼν πεῖραν πράγματός τινος. ― Ἐπίρρ. -θως, ἐξ αὐτοπαθείας, ἐξ ἰδίας πείρας, Πολύβ. 3. 12, 1, κτλ. ΙΙ. παρὰ γραμμ., αὐτοπαθῆ εἶναι ὀνόματα, ἀντωνυμίαι καὶ ῥήματα, ἅτινα ἀντανακλῶσι τὴν ἐνέργειαν εἰς ἑαυτά, κατ’ ἀντίθεσιν πρὸς τὰ ἀλλοπαθῆ ἤ μεταβατικά, Ἀπολλών. π. Ἀντων. 56Α, Bachm. Ἀνέκδ. 2. 302.

Greek Monolingual

-ές (Α αὐτοπαθής, -ές)
(κυρίως για ρήματα και αντωνυμίες) αυτός που δηλώνει ότι η ενέργεια του υποκειμένου επιστρέφει στο ίδιο το υποκείμενο
αρχ.
Ι. αυτός που μιλά εξ ιδίας πείρας
II. επίρρ. αὐτοπαθῶς
ενστικτωδώς, αυθόρμητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αυτο- + -παθής < (θ.) παθ-, έπαθον (αόρ. β' του πάσχω)].

Greek Monotonic

αὐτοπᾰθής: -ές, αυτός που μιλά από προσωπικά αισθήματα ή εμπειρία· επίρρ. -θως, σε Πολύβ.

Middle Liddell

speaking from one's own feeling or experience:— adv. -θως, Polyb.