οἰωνιστής: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "Ancient Greek: αὔσπιξ" to "Ancient Greek: αὔγουρ, αὔσπιξ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oionistis
|Transliteration C=oionistis
|Beta Code=oi)wnisth/s
|Beta Code=oi)wnisth/s
|Definition=οῦ, ὁ, [[one who foretells from the flight and cries of birds]], <span class="bibl">Il.2.858</span>, <span class="bibl">17.218</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>185</span>; θεοπρόπος οἰ. <span class="bibl">Il.13.70</span>: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. [[augur]], <span class="bibl">D.H. 10.57</span>, <span class="bibl">D.C.37.27</span>,al.
|Definition=οἰωνιστοῦ, ὁ, [[one who foretells from the flight and cries of birds]], Il.2.858, 17.218, Hes.''Sc.''185; [[θεοπρόπος]] οἰωνιστής Il.13.70: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. [[augur]], D.H. 10.57, D.C.37.27,al.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui tire des présages du vol <i>ou</i> du cri des oiseaux, augure.<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνίζομαι]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />celui qui tire des présages du vol <i>ou</i> [[du cri des oiseaux]], [[augure]].<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνίζομαι]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>[[Vogelschauer]], der aus dem Fluge od. den [[Stimmen]] der [[Vögel]] weissagt; Il</i>. 2.858, 17.218; auch [[θεοπρόπος]], 13.70; Hes. <i>Sc</i>. 185; und in sp. [[Prosa]], wie D.Cass.; Hesych. erkl. [[ὀρνεοσκόπος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 31: Line 34:
|mdlsjtxt=[[οἰωνιστής]], οῦ, ὁ,<br />one who foretells from the [[flight]] and cries of birds, an [[augur]], Il., Hes.
|mdlsjtxt=[[οἰωνιστής]], οῦ, ὁ,<br />one who foretells from the [[flight]] and cries of birds, an [[augur]], Il., Hes.
}}
}}
{{pape
{{trml
|ptext=, <i>[[Vogelschauer]], der aus dem Fluge od. den [[Stimmen]] der [[Vögel]] weissagt; Il</i>. 2.858, 17.218; auch [[θεοπρόπος]], 13.70; Hes. <i>Sc</i>. 185; und in sp. [[Prosa]], wie D.Cass.; Hesych. erkl. [[ὀρνεοσκόπος]].
|trtx====[[augur]]===
Albanian: faltore; Bulgarian: гадател, птицегадател, прорицател; Czech: : augur, ptakopravec; Dutch: [[waarzegger]], [[wichelaar]]; Greek: [[μάντης]]; Ancient Greek: [[αὔγουρ]], [[αὔσπιξ]], [[οἰωνιστής]], [[οἰωνόμαντις]], [[οἰωνοπόλος]], [[οἰωνοσκόπος]], [[ὀρνεόμαντις]]; Esperanto: aŭguristo; Finnish: ennustaja, auguuri; French: [[augure]]; Galician: augur; Georgian: მისანი; German: [[Augur]], [[Wahrsager]], [[Hellseher]]; Hungarian: augur; Ido: auguristo; Irish: ágar; Italian: [[augure]]; Latin: [[augur]], [[auspex]]; Macedonian: гатач, авгур; Maori: matakite, matatuhi; Persian: ⁧فالگیر⁩, ⁧مروانیش⁩; Polish: augur, wróżbita, wróżbitka; Portuguese: [[áugure]]; Russian: [[авгур]], [[прорицатель]]; Scottish Gaelic: fiosaiche, eun-druidh; Spanish: [[augur]]; Turkish: falcı, kâhin
}}
}}

Latest revision as of 12:45, 6 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰωνιστής Medium diacritics: οἰωνιστής Low diacritics: οιωνιστής Capitals: ΟΙΩΝΙΣΤΗΣ
Transliteration A: oiōnistḗs Transliteration B: oiōnistēs Transliteration C: oionistis Beta Code: oi)wnisth/s

English (LSJ)

οἰωνιστοῦ, ὁ, one who foretells from the flight and cries of birds, Il.2.858, 17.218, Hes.Sc.185; θεοπρόπος οἰωνιστής Il.13.70: in late Prose, Gal.9.833;=Lat. augur, D.H. 10.57, D.C.37.27,al.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
celui qui tire des présages du vol ou du cri des oiseaux, augure.
Étymologie: οἰωνίζομαι.

German (Pape)

ὁ, Vogelschauer, der aus dem Fluge od. den Stimmen der Vögel weissagt; Il. 2.858, 17.218; auch θεοπρόπος, 13.70; Hes. Sc. 185; und in sp. Prosa, wie D.Cass.; Hesych. erkl. ὀρνεοσκόπος.

Russian (Dvoretsky)

οἰωνιστής: οῦ ὁ птицегадатель Hom., Hes.

Greek (Liddell-Scott)

οἰωνιστής: -οῦ, ὁ, ὁ προλέγων τὰ μέλλοντα ἐκ τῆς πτήσεως καὶ τῶν κραυγῶν τῶν πτηνῶν, μάντις, οἰωνοσκόπος, Ἰλ. Β. 858, Ρ. 218, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 185· θεοπρόπος οἰωνιστὴς Ἰλ. Ν. 70.

English (Autenrieth)

(bird) seer; as adj., Il. 13.70.

Greek Monolingual

οἰωνιστής, ὁ (Α) οιωνίζομαι
οιωνοσκόπος.

Greek Monotonic

οἰωνιστής: -οῦ, ὁ, αυτός που προλέγει το μέλλον από το πέταγμα και τις κραυγές των πουλιών, μάντης, οιωνοσκόπος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Middle Liddell

οἰωνιστής, οῦ, ὁ,
one who foretells from the flight and cries of birds, an augur, Il., Hes.

Translations

augur

Albanian: faltore; Bulgarian: гадател, птицегадател, прорицател; Czech: : augur, ptakopravec; Dutch: waarzegger, wichelaar; Greek: μάντης; Ancient Greek: αὔγουρ, αὔσπιξ, οἰωνιστής, οἰωνόμαντις, οἰωνοπόλος, οἰωνοσκόπος, ὀρνεόμαντις; Esperanto: aŭguristo; Finnish: ennustaja, auguuri; French: augure; Galician: augur; Georgian: მისანი; German: Augur, Wahrsager, Hellseher; Hungarian: augur; Ido: auguristo; Irish: ágar; Italian: augure; Latin: augur, auspex; Macedonian: гатач, авгур; Maori: matakite, matatuhi; Persian: ⁧فالگیر⁩, ⁧مروانیش⁩; Polish: augur, wróżbita, wróżbitka; Portuguese: áugure; Russian: авгур, прорицатель; Scottish Gaelic: fiosaiche, eun-druidh; Spanish: augur; Turkish: falcı, kâhin